Eski çağlarda, bilginlerimiz, girmiş olduğumuz kültür ve medeniyetin de etkisiyle, her fırsatta, Arapça ve Farsça kaynaklara başvurmuş, yeri geldikçe, ayet, hadis, atasözü, atasözü hükmüne geçmiş hikmetli ve ünlü sözlerden binlerce aktarma yapmış, her alandaki eserlerine, sözlerini güçlendirmek ve pekiştirmek için serpiştirmişlerdir. Özellikle batı kültür ve medeniyetinin etkisi altına girişimiz, yazıyı değiştirmemiz, anılan dilleri iyi bilenler dışında, günümüz insanlarının bu sözleri anlamalarını güçleştirmiştir. Bu eser bu güçlüğü gidermek adına hazırlanmıştır.
Bu eserde alfabe sırasına göre yedi bini aşkın veciz söz yer almaktadır. Arapça ve Farsça metinler aslî harfleriyle yer almaktadır. İfadelerin anlamlarını ise altlarında yer almaktadır. Kültürümüzde var olduklarını kanıtlamak, meraklılarına başvurmak istediklerinde kolaylık sağlamak için, ifadelerin geçtikleri cümleler, yazar, eser adları, cilt ve sayfa numaraları da gösterilmiştir.
Eski çağlarda, bilginlerimiz, girmiş olduğumuz kültür ve medeniyetin de etkisiyle, her fırsatta, Arapça ve Farsça kaynaklara başvurmuş, yeri geldikçe, ayet, hadis, atasözü, atasözü hükmüne geçmiş hikmetli ve ünlü sözlerden binlerce aktarma yapmış, her alandaki eserlerine, sözlerini güçlendirmek ve pekiştirmek için serpiştirmişlerdir. Özellikle batı kültür ve medeniyetinin etkisi altına girişimiz, yazıyı değiştirmemiz, anılan dilleri iyi bilenler dışında, günümüz insanlarının bu sözleri anlamalarını güçleştirmiştir. Bu eser bu güçlüğü gidermek adına hazırlanmıştır.
Bu eserde alfabe sırasına göre yedi bini aşkın veciz söz yer almaktadır. Arapça ve Farsça metinler aslî harfleriyle yer almaktadır. İfadelerin anlamlarını ise altlarında yer almaktadır. Kültürümüzde var olduklarını kanıtlamak, meraklılarına başvurmak istediklerinde kolaylık sağlamak için, ifadelerin geçtikleri cümleler, yazar, eser adları, cilt ve sayfa numaraları da gösterilmiştir.