#smrgKİTABEVİ Kumuk Atasözleri ve Deyimleri - 2006
Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizgi Ofset
Dizi Adı:
Kaynak Kitap Dizisi
ISBN-10:
9758867865
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
389 s.
Basım Yeri:
Konya
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
336,00
Havale/EFT ile:
324,81
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199075799
461683
https://www.simurgkitabevi.com/kumuk-atasozleri-ve-deyimleri-2006
Kumuk Atasözleri ve Deyimleri - 2006 #smrgKİTABEVİ
336.00
Oğuz grubu lehçeleri ile Kıpçak grubu lehçeleri arasında geçiş özelliklerini gösteren Kumuk Türkçesinin atasözlerini ve deyimlerini ortaya koyan bu çalışmanın, birçok yönü ile Türklük bilimine katkıda bulunacağına inanmaktayız. Öncelikle bu çalışma ile farklı Türk topluluklarına ait -son zamanlarda Türkiye'de yayımlanmış olan- atasözlerine bir katkıda bulunulmuştur. Bu çalışmamızda atasözleri ve deyimler, hem Kumuk Türkçesi hem de Türkiye Türkçesi ile bir arada verildiği için; iki lehçenin karşılaştırılmasına, gerek dilbilgisi bakımından gerekse halk bilimi bakımından kaynaklık edecek niteliktedir. Çalışmanın dizin kısmı dilbilgisel olarak hazırlanmış olup, sözlük olarak kullanılabileceği gibi Kumuk Türkçesinin ses ve şekil bilgisini de yansıtmaktadır. Dizin kısmı, henüz kapsamlı bir Kumuk Türkçesi-Türkiye Türkçesi sözlüğü yayımlanmadığı için, sözlük ihtiyacını da belli ölçüde karşılayacaktır. 3315 atasözü ve deyim ile bunların dizininin yer aldığı bu eser, Türkiye'de bu bağlamda bugüne kadar Kumuk Türkçesi ile yapılmış en hacimli çalışmadır. (Arka kapaktan)
Oğuz grubu lehçeleri ile Kıpçak grubu lehçeleri arasında geçiş özelliklerini gösteren Kumuk Türkçesinin atasözlerini ve deyimlerini ortaya koyan bu çalışmanın, birçok yönü ile Türklük bilimine katkıda bulunacağına inanmaktayız. Öncelikle bu çalışma ile farklı Türk topluluklarına ait -son zamanlarda Türkiye'de yayımlanmış olan- atasözlerine bir katkıda bulunulmuştur. Bu çalışmamızda atasözleri ve deyimler, hem Kumuk Türkçesi hem de Türkiye Türkçesi ile bir arada verildiği için; iki lehçenin karşılaştırılmasına, gerek dilbilgisi bakımından gerekse halk bilimi bakımından kaynaklık edecek niteliktedir. Çalışmanın dizin kısmı dilbilgisel olarak hazırlanmış olup, sözlük olarak kullanılabileceği gibi Kumuk Türkçesinin ses ve şekil bilgisini de yansıtmaktadır. Dizin kısmı, henüz kapsamlı bir Kumuk Türkçesi-Türkiye Türkçesi sözlüğü yayımlanmadığı için, sözlük ihtiyacını da belli ölçüde karşılayacaktır. 3315 atasözü ve deyim ile bunların dizininin yer aldığı bu eser, Türkiye'de bu bağlamda bugüne kadar Kumuk Türkçesi ile yapılmış en hacimli çalışmadır. (Arka kapaktan)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.