#smrgKİTABEVİ Kurtuluş Savaşı Günlüğü Cilt 4: Açıklamalı Kronoloji - Sakarya Savaşı'ndan Lozan'ın Açılışına (23 Ağustos 1921 - 20 Kasım 1922) - 1996

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
XVI / 71c; Atatürk ve Yeni Türkiye
Kargoya Teslim Süresi:
7&15
Stok Kodu:
1199008374
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
927 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1996
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
31,68
1199008374
394538
Kurtuluş Savaşı Günlüğü Cilt 4: Açıklamalı Kronoloji - Sakarya Savaşı'ndan Lozan'ın Açılışına (23 Ağustos 1921 - 20 Kasım 1922) -        1996
Kurtuluş Savaşı Günlüğü Cilt 4: Açıklamalı Kronoloji - Sakarya Savaşı'ndan Lozan'ın Açılışına (23 Ağustos 1921 - 20 Kasım 1922) - 1996 #smrgKİTABEVİ
31.68
Türk Kurtuluş Savaşımım tam bir kronolojisini yapmak oldukça güçtür.

Kurtuluş Savaşı tarihinin yazılabilmesi için o yıllarda yayımlanmış gazeteletin tam olarak taranması gerekiyor. Bunlardan bazılarının kütüphanelerde bulunan koleksiyonları oldukça eksiktir; hele mahalli gazetelerden bazılarının elde ancak birkaç sayısı vardır. Türk devlet arşivlerinden Örneğin Başbakanlık Arşivi'nden de ancak sınırlı sayıda kişinin yararlanmasına izin verilmektedir.

İngiliz arşivleri, Türk okuyucusu için önemli ölçüde gün ışığına çıkarıldı. Ancak bu savaşla ilgili diğer ülkelerin arşivlerinden yeterince yararlanılamadı. Bunun yanında, yabancı ülkelerin, hele Arap ve İslam dünyasının o zamanki basını taranamadı.

Eksiksiz bir kronoloji ancak, devletçe veya büyük kuruluşlarca desteklenen uzman kurulların, araştırma ekiplerinin uzun süreli, sabırlı ve dikkatli bir çalışmasını gerektiriyor.

Bazı olayların hangi gün geçtiğini kesin olarak saptamak zordur. Bu durum da tam bir kronoloji yapmanın önündeki engellerden biridir.

Kitap, yazılı kaynaklar üzerinde 10 yıl süren bir araştırmanın ürünüdür. Türkçe'de eski ve yeni yazıyla basılmış hemen bütün ciddî kaynaklar gözden geçirilmiştir. Bunların içinde belgesel özelliği olan, olayların tarihlerini ve¬renlere ağırlık verilmiştir. Kurtuluş Savaşı'nda İstanbul ve Anadolu'da çıkan gazetelerin taranmasına, olaylar için bunların kaynak gösterilmesine önem verilmiştir. Genelkurmay Başkanlığı Harp Tarihi Dairesi Başkanlığı'nın Özef olarak çevirttiği ve daktilo metinler halinde muhafaza ettiği Yunan kaynaklarından yararlanılmıştır. Tükçe'ye çevrilmiş bazı İngilizce ve Fransızca önemli kaynaklar da taranmıştır.

Kurtuluş Savaşı Günlüğü'nde, Mondros'tan Lozan'a kadar, 4 yıllık bir sürede Türk Kurtuluş Savaşı'nı doğrudan ya da dolaylı olarak ilgilendiren ve bu bakımından önemli olduğuna inandığımız bütün olgulara işaret etmeye çalışılmıştır.

Türk Kurtuluş Savaşımım tam bir kronolojisini yapmak oldukça güçtür.

Kurtuluş Savaşı tarihinin yazılabilmesi için o yıllarda yayımlanmış gazeteletin tam olarak taranması gerekiyor. Bunlardan bazılarının kütüphanelerde bulunan koleksiyonları oldukça eksiktir; hele mahalli gazetelerden bazılarının elde ancak birkaç sayısı vardır. Türk devlet arşivlerinden Örneğin Başbakanlık Arşivi'nden de ancak sınırlı sayıda kişinin yararlanmasına izin verilmektedir.

İngiliz arşivleri, Türk okuyucusu için önemli ölçüde gün ışığına çıkarıldı. Ancak bu savaşla ilgili diğer ülkelerin arşivlerinden yeterince yararlanılamadı. Bunun yanında, yabancı ülkelerin, hele Arap ve İslam dünyasının o zamanki basını taranamadı.

Eksiksiz bir kronoloji ancak, devletçe veya büyük kuruluşlarca desteklenen uzman kurulların, araştırma ekiplerinin uzun süreli, sabırlı ve dikkatli bir çalışmasını gerektiriyor.

Bazı olayların hangi gün geçtiğini kesin olarak saptamak zordur. Bu durum da tam bir kronoloji yapmanın önündeki engellerden biridir.

Kitap, yazılı kaynaklar üzerinde 10 yıl süren bir araştırmanın ürünüdür. Türkçe'de eski ve yeni yazıyla basılmış hemen bütün ciddî kaynaklar gözden geçirilmiştir. Bunların içinde belgesel özelliği olan, olayların tarihlerini ve¬renlere ağırlık verilmiştir. Kurtuluş Savaşı'nda İstanbul ve Anadolu'da çıkan gazetelerin taranmasına, olaylar için bunların kaynak gösterilmesine önem verilmiştir. Genelkurmay Başkanlığı Harp Tarihi Dairesi Başkanlığı'nın Özef olarak çevirttiği ve daktilo metinler halinde muhafaza ettiği Yunan kaynaklarından yararlanılmıştır. Tükçe'ye çevrilmiş bazı İngilizce ve Fransızca önemli kaynaklar da taranmıştır.

Kurtuluş Savaşı Günlüğü'nde, Mondros'tan Lozan'a kadar, 4 yıllık bir sürede Türk Kurtuluş Savaşı'nı doğrudan ya da dolaylı olarak ilgilendiren ve bu bakımından önemli olduğuna inandığımız bütün olgulara işaret etmeye çalışılmıştır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat