#smrgKİTABEVİ Lady Chatterley'in Sevgilisi - 2024

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Asta Basım Yayın
Dizi Adı:
Edebiyat, Modern Klasikler 66
ISBN-10:
9753637671
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Stok Kodu:
1199025577
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
336 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
12
Basım Tarihi:
2024
Çeviren:
Akşit Göktürk
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
Lady Chatterley's Lover
Kategori:
indirimli
156,00
Havale/EFT ile: 151,32
Bu üründen 1 adet satın alınmıştır.
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199025577
411673
Lady Chatterley'in Sevgilisi -        2024
Lady Chatterley'in Sevgilisi - 2024 #smrgKİTABEVİ
156.00
“Bu kuru söz kalabalığı, sana dokunamadığım için. Seni kollarıma alıp yuyabilseydim, bunca mürekkep şişede de durabilirdi. Birlikteyken gene erdemli kalabilirdik. Ama bir süre ayrı olmamız gerekiyor, gerçekte böylesi de daha iyi. Ah kesinlikle güvenebilsek geleceğe…”

Birinci Dünya Savaşı sonrasının açgözlü, kısır, doğadan gitgide kopan ortamında, bir Lady ile bir koru bekçisi arasındaki tutku dolu ilişkiyi anlatan bu roman, yayımlandığı pek çok ülkede büyük tartışmalar doğurmuş, D. H. Lawrence'ın ülkesi İngiltere'de sansürsüz basılabilmek için yazarının ölümünden otuz yıl sonrasını, 1960 yılını beklemişti.

D. H. Lawrence'ın değişikliklerle art arda üç kez yazdığı metni son biçimiyle, Akşit Göktürk'ün Türkçesinden sunuyoruz.

Lady Chatterley'in Sevgilisi, kadınla erkek arasındaki ilişkinin sonsuz olanaklarının bireyin yaşamına getirdiği yenilenme ile coşkunun araştırılması; yirminci yüzyılda yazılmış en güzel aşk romanlarından biri.

Lawrence'ı okumak, biçimi ve söz sanatını yıkıp geçmiş, insanın karşısına çıplak halde çıkmış bir kişilikle temas halinde olduğunuzu hissettirir. – Anthony Burgess

Lawrence dünyanın gizeminin daima şiddetle farkındaydı ve bu gizem onun için daima ilahi bir şeydi. – Aldous Huxley

“Bu kuru söz kalabalığı, sana dokunamadığım için. Seni kollarıma alıp yuyabilseydim, bunca mürekkep şişede de durabilirdi. Birlikteyken gene erdemli kalabilirdik. Ama bir süre ayrı olmamız gerekiyor, gerçekte böylesi de daha iyi. Ah kesinlikle güvenebilsek geleceğe…”

Birinci Dünya Savaşı sonrasının açgözlü, kısır, doğadan gitgide kopan ortamında, bir Lady ile bir koru bekçisi arasındaki tutku dolu ilişkiyi anlatan bu roman, yayımlandığı pek çok ülkede büyük tartışmalar doğurmuş, D. H. Lawrence'ın ülkesi İngiltere'de sansürsüz basılabilmek için yazarının ölümünden otuz yıl sonrasını, 1960 yılını beklemişti.

D. H. Lawrence'ın değişikliklerle art arda üç kez yazdığı metni son biçimiyle, Akşit Göktürk'ün Türkçesinden sunuyoruz.

Lady Chatterley'in Sevgilisi, kadınla erkek arasındaki ilişkinin sonsuz olanaklarının bireyin yaşamına getirdiği yenilenme ile coşkunun araştırılması; yirminci yüzyılda yazılmış en güzel aşk romanlarından biri.

Lawrence'ı okumak, biçimi ve söz sanatını yıkıp geçmiş, insanın karşısına çıplak halde çıkmış bir kişilikle temas halinde olduğunuzu hissettirir. – Anthony Burgess

Lawrence dünyanın gizeminin daima şiddetle farkındaydı ve bu gizem onun için daima ilahi bir şeydi. – Aldous Huxley

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat