#smrgKİTABEVİ Mizahlı Arapça (Nasara Zeydun Amran) - 2023
Editör:
Muhammed Yasin Can
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6057244918
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
255
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
156,80
Havale/EFT ile:
152,10
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199216719
603339
https://www.simurgkitabevi.com/mizahli-arapca-nasara-zeydun-amran-2023
Mizahlı Arapça (Nasara Zeydun Amran) - 2023 #smrgKİTABEVİ
156.80
İbrahim Oruç'un kaleminden, Mizahi yaklaşım ve akılda kalıcı örneklerle Arapça dilbilgisi özeti.
Nedir Bu Nasara Zeydun Amran?
Arapçada “Nasara Zeydun Amran” diye bir söz vardır ve anlamı, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şeklinde çok naif değil mi?'' sorusuyla sosyal medyada dolaşıma sokulan bir cümle olmuştur. Bu cümle, kısa sürede birçok kullanıcı tarafından paylaşılmıştır. Bunun ardından kimileri bunu, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şekliyle doğru sanarak paylaşmış, kimileri de doğru çevirisinin bu olmadığını söylemiştir. Bizler de bunun üzerine “Nasara Zeydun Amran”, “Seven Sevdiğiyle Güzelleşir” değil, “Zeyd, Amr'a yardım etti” demektir'' şeklinde kaşe yaptırarak doğrusuna temas etmeye çalıştık. :)
Bütün bunların yanında halbuki;
-Seven sevdiğine yardım ederek ikisi de güzelleşir.
-Seven zaten sevdiğine ve diğer kimselere yardım ederek güzelliği egemen kılabilir
. -Seven, sevdiğine sevdiği için yardım ederek güzelleşmeyi hedef haline getirmeyi hayatında temel ölçü olarak kabul etmiştir.
-Sevgiyle güzelleşmeyen insan yoktur, ola ki böylesine denk gelirseniz ona “Nasara Zeydun Amran” hikayesini anlatın, o da güzelleşecektir. :)
Nedir Bu Nasara Zeydun Amran?
Arapçada “Nasara Zeydun Amran” diye bir söz vardır ve anlamı, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şeklinde çok naif değil mi?'' sorusuyla sosyal medyada dolaşıma sokulan bir cümle olmuştur. Bu cümle, kısa sürede birçok kullanıcı tarafından paylaşılmıştır. Bunun ardından kimileri bunu, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şekliyle doğru sanarak paylaşmış, kimileri de doğru çevirisinin bu olmadığını söylemiştir. Bizler de bunun üzerine “Nasara Zeydun Amran”, “Seven Sevdiğiyle Güzelleşir” değil, “Zeyd, Amr'a yardım etti” demektir'' şeklinde kaşe yaptırarak doğrusuna temas etmeye çalıştık. :)
Bütün bunların yanında halbuki;
-Seven sevdiğine yardım ederek ikisi de güzelleşir.
-Seven zaten sevdiğine ve diğer kimselere yardım ederek güzelliği egemen kılabilir
. -Seven, sevdiğine sevdiği için yardım ederek güzelleşmeyi hedef haline getirmeyi hayatında temel ölçü olarak kabul etmiştir.
-Sevgiyle güzelleşmeyen insan yoktur, ola ki böylesine denk gelirseniz ona “Nasara Zeydun Amran” hikayesini anlatın, o da güzelleşecektir. :)
İbrahim Oruç'un kaleminden, Mizahi yaklaşım ve akılda kalıcı örneklerle Arapça dilbilgisi özeti.
Nedir Bu Nasara Zeydun Amran?
Arapçada “Nasara Zeydun Amran” diye bir söz vardır ve anlamı, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şeklinde çok naif değil mi?'' sorusuyla sosyal medyada dolaşıma sokulan bir cümle olmuştur. Bu cümle, kısa sürede birçok kullanıcı tarafından paylaşılmıştır. Bunun ardından kimileri bunu, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şekliyle doğru sanarak paylaşmış, kimileri de doğru çevirisinin bu olmadığını söylemiştir. Bizler de bunun üzerine “Nasara Zeydun Amran”, “Seven Sevdiğiyle Güzelleşir” değil, “Zeyd, Amr'a yardım etti” demektir'' şeklinde kaşe yaptırarak doğrusuna temas etmeye çalıştık. :)
Bütün bunların yanında halbuki;
-Seven sevdiğine yardım ederek ikisi de güzelleşir.
-Seven zaten sevdiğine ve diğer kimselere yardım ederek güzelliği egemen kılabilir
. -Seven, sevdiğine sevdiği için yardım ederek güzelleşmeyi hedef haline getirmeyi hayatında temel ölçü olarak kabul etmiştir.
-Sevgiyle güzelleşmeyen insan yoktur, ola ki böylesine denk gelirseniz ona “Nasara Zeydun Amran” hikayesini anlatın, o da güzelleşecektir. :)
Nedir Bu Nasara Zeydun Amran?
Arapçada “Nasara Zeydun Amran” diye bir söz vardır ve anlamı, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şeklinde çok naif değil mi?'' sorusuyla sosyal medyada dolaşıma sokulan bir cümle olmuştur. Bu cümle, kısa sürede birçok kullanıcı tarafından paylaşılmıştır. Bunun ardından kimileri bunu, ‘'Seven sevdiğiyle güzelleşir'' şekliyle doğru sanarak paylaşmış, kimileri de doğru çevirisinin bu olmadığını söylemiştir. Bizler de bunun üzerine “Nasara Zeydun Amran”, “Seven Sevdiğiyle Güzelleşir” değil, “Zeyd, Amr'a yardım etti” demektir'' şeklinde kaşe yaptırarak doğrusuna temas etmeye çalıştık. :)
Bütün bunların yanında halbuki;
-Seven sevdiğine yardım ederek ikisi de güzelleşir.
-Seven zaten sevdiğine ve diğer kimselere yardım ederek güzelliği egemen kılabilir
. -Seven, sevdiğine sevdiği için yardım ederek güzelleşmeyi hedef haline getirmeyi hayatında temel ölçü olarak kabul etmiştir.
-Sevgiyle güzelleşmeyen insan yoktur, ola ki böylesine denk gelirseniz ona “Nasara Zeydun Amran” hikayesini anlatın, o da güzelleşecektir. :)
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.