Batı'da farklı metinlere uygulandığı ve olumlu sonuçlar elde edildiği için yaygınlaştığı görülen bu tip çalışmalar "concordance" olarak isimlendirilmiş ve bizden önce Türkiye'de aynı tarz yapılan bir başka çalışma, "bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük" olarak nitelenmiştir. Batı'da önce kutsal kitapların bağlamlı dizinleri üzerinde çalışılmış, sonraları Sheakespeare'den Proust'a değin büyük şair ve yazarların yapıtlarından oluşan külliyatların bağlamlı dizinleri ortaya çıkarılmıştır. Doğu edebiyatlarında bağlamlı dizini çıkarılarak işlenmiş çalışma olarak yalnız Hafız Divanı tespit edilebilmiştir. Bu tip bir sözlük denemesi, her metnin ait olduğu döneme mahsus bir yönü bulunduğu gerçeğinden hareketle; zaman geçtikçe, o döneme ait sözcüklerin ya da herkesçe anlaşılabilecek kimi göndermelerin güç anlaşılır hale gelmesinden ötürü ihtiyaç duyulan bir kaynak olarak düşünülmelidir.
Batı'da farklı metinlere uygulandığı ve olumlu sonuçlar elde edildiği için yaygınlaştığı görülen bu tip çalışmalar "concordance" olarak isimlendirilmiş ve bizden önce Türkiye'de aynı tarz yapılan bir başka çalışma, "bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük" olarak nitelenmiştir. Batı'da önce kutsal kitapların bağlamlı dizinleri üzerinde çalışılmış, sonraları Sheakespeare'den Proust'a değin büyük şair ve yazarların yapıtlarından oluşan külliyatların bağlamlı dizinleri ortaya çıkarılmıştır. Doğu edebiyatlarında bağlamlı dizini çıkarılarak işlenmiş çalışma olarak yalnız Hafız Divanı tespit edilebilmiştir. Bu tip bir sözlük denemesi, her metnin ait olduğu döneme mahsus bir yönü bulunduğu gerçeğinden hareketle; zaman geçtikçe, o döneme ait sözcüklerin ya da herkesçe anlaşılabilecek kimi göndermelerin güç anlaşılır hale gelmesinden ötürü ihtiyaç duyulan bir kaynak olarak düşünülmelidir.