Arama için en az 3 karakter girmelisiniz.
#smrgKİTABEVİ Napoleon'un Şark Siyaseti: Selim-i Salis Napoleon Sebastiani ve Gardane - 2024
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Dizi Adı:
IV/A-2-2-1. Dizi, Sayı : 7
ISBN-10:
9751625960
Kargoya Teslim Süresi:
6&9
Hazırlayan:
Selma Günaydın
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
419 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2024
Çeviren:
Köprülüzade M. Fuad
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Kuşe
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
191,25
Havale/EFT ile:
183,62
Siparişiniz 6&9 iş günü arasında kargoda
1199237295
624464

https://www.simurgkitabevi.com/napoleonun-sark-siyaseti-selim-i-salis-napoleon-sebastiani-ve-gardane-2024
Napoleon'un Şark Siyaseti: Selim-i Salis Napoleon Sebastiani ve Gardane - 2024 #smrgKİTABEVİ
191.25
Edouard Driault ağırlıklı olarak Osmanlı ve Mısır (Orta Doğu) üzerinde çalışmaları bulunan bir müelliftir. Napoleon'un Şark Siyaseti, Selim-i Salis, Napoleon, Sebastiani ve Gardane adıyla Türkçeye M. Fuad Köprülü tarafından tercüme edilen kitabında Osmanlı Fransız ilişkileri 2. Selim ve Napoleon ekseninde işlenmektedir. Eser büyük oranda Fransız arşiv kaynaklarına dayalı bir çalışmadır. Müellif, Rus arşivleriyle diğer bazı arşivleri ve konuyla birinci derecede ilişkili şahsiyetlerin mektuplaşmalarını da kullanmıştır.
Eser, Napoleon ve 2. Selim dönemi Fransız-Osmanlı ilişkilerini Fransız canibinden ele alan ve bu yönüyle de konuya Osmanlı kaynaklarının dışında farklı bir açıdan bakan bir çalışmadır. Aynı zamanda M. Fuad Köprülü'nün tercüme çalışmaları arasında bugüne kadar gözden kaçmış bir kitaptır.
Eser, Napoleon ve 2. Selim dönemi Fransız-Osmanlı ilişkilerini Fransız canibinden ele alan ve bu yönüyle de konuya Osmanlı kaynaklarının dışında farklı bir açıdan bakan bir çalışmadır. Aynı zamanda M. Fuad Köprülü'nün tercüme çalışmaları arasında bugüne kadar gözden kaçmış bir kitaptır.
Edouard Driault ağırlıklı olarak Osmanlı ve Mısır (Orta Doğu) üzerinde çalışmaları bulunan bir müelliftir. Napoleon'un Şark Siyaseti, Selim-i Salis, Napoleon, Sebastiani ve Gardane adıyla Türkçeye M. Fuad Köprülü tarafından tercüme edilen kitabında Osmanlı Fransız ilişkileri 2. Selim ve Napoleon ekseninde işlenmektedir. Eser büyük oranda Fransız arşiv kaynaklarına dayalı bir çalışmadır. Müellif, Rus arşivleriyle diğer bazı arşivleri ve konuyla birinci derecede ilişkili şahsiyetlerin mektuplaşmalarını da kullanmıştır.
Eser, Napoleon ve 2. Selim dönemi Fransız-Osmanlı ilişkilerini Fransız canibinden ele alan ve bu yönüyle de konuya Osmanlı kaynaklarının dışında farklı bir açıdan bakan bir çalışmadır. Aynı zamanda M. Fuad Köprülü'nün tercüme çalışmaları arasında bugüne kadar gözden kaçmış bir kitaptır.
Eser, Napoleon ve 2. Selim dönemi Fransız-Osmanlı ilişkilerini Fransız canibinden ele alan ve bu yönüyle de konuya Osmanlı kaynaklarının dışında farklı bir açıdan bakan bir çalışmadır. Aynı zamanda M. Fuad Köprülü'nün tercüme çalışmaları arasında bugüne kadar gözden kaçmış bir kitaptır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.