#smrgSAHAF Nâzım'ın Çilesi - 1969

Kondisyon:
Çok İyi
Basıldığı Matbaa:
Dilek Matbaası
Stok Kodu:
1199114112
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
478 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
1969
Çeviren:
Güneş Bozkaya - Kolontay
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
0,00
1199114112
499849
Nâzım'ın Çilesi -        1969
Nâzım'ın Çilesi - 1969 #smrgSAHAF
0.00
Bu kitap, Nazım Hikmet'in hayatı, sanatı ve kişiliği üzerine yazılmış ilk toplu eserdir.

Bu kitap, Maksim Gorki tarafından kurulan ve içinde Shakespeare, Goethe, Balzac, Tolstoy gibi dahi sanatçıların sıralandığı Büyük Adamların Hayatları isimli dizide, 1968 Kasımında Moskova'da yayınlanmış ve 150.000 adedi bulan ilk baskısı 2 ay içinde tükenerek, 1969 Ocağında 2. baskısına geçilmiştir.

(...) Aynı zamanda mükemmel Türkçe bilen ve çağdaş edebiyatımızın belli başlı şaheserlerinden birkaçını da üstün bir başarıyla Rusça'ya çevirip kazandıran Rady Fish, “Büyük insan Nazım Hikmet'e olan saygı ve vefa borcumu böylece ödüyorum.” şeklinde tanıttığı bu kitabını yazmadan önce iki defa Türkiye'ye gelerek şairin hemen bütün dost ve hısımlarıyla temas etmiş, belge toplamış, araştırma yapmıştır.

(...) Bu bakımdan kitap, büyük şairin hayatının bizler için bugüne kadar karnlıkta kalmış olan Sovyetler dönemini tam bir aydınlığa kavuşturacak; bu dönem hakkında kasıtlı kasıtsız ortaya atılan söylentilerin, uydurmaların ve iftiraların, yerlerini hakikate terk etmesine hizmet edecektir. (Arka kapaktan)

Bu kitap, Nazım Hikmet'in hayatı, sanatı ve kişiliği üzerine yazılmış ilk toplu eserdir.

Bu kitap, Maksim Gorki tarafından kurulan ve içinde Shakespeare, Goethe, Balzac, Tolstoy gibi dahi sanatçıların sıralandığı Büyük Adamların Hayatları isimli dizide, 1968 Kasımında Moskova'da yayınlanmış ve 150.000 adedi bulan ilk baskısı 2 ay içinde tükenerek, 1969 Ocağında 2. baskısına geçilmiştir.

(...) Aynı zamanda mükemmel Türkçe bilen ve çağdaş edebiyatımızın belli başlı şaheserlerinden birkaçını da üstün bir başarıyla Rusça'ya çevirip kazandıran Rady Fish, “Büyük insan Nazım Hikmet'e olan saygı ve vefa borcumu böylece ödüyorum.” şeklinde tanıttığı bu kitabını yazmadan önce iki defa Türkiye'ye gelerek şairin hemen bütün dost ve hısımlarıyla temas etmiş, belge toplamış, araştırma yapmıştır.

(...) Bu bakımdan kitap, büyük şairin hayatının bizler için bugüne kadar karnlıkta kalmış olan Sovyetler dönemini tam bir aydınlığa kavuşturacak; bu dönem hakkında kasıtlı kasıtsız ortaya atılan söylentilerin, uydurmaların ve iftiraların, yerlerini hakikate terk etmesine hizmet edecektir. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat