'Celan'ın şiiri, Almanca edebiyat(lar)a II. Dünya Savaşı ve Nazizmin getirdiği yaşamsal önemde bir sorunun yanıtıdır: 'Auschwitz'den sonra Almanca şiir nasıl yazılabilir?' -yani: Hem, nasıl olur da Almancayla artık şiir yazılabilir; hem de, Almancayla şiir, artık nasıl yazılacak? Celan'ın en 'ünlü' -kendisinin sonradan yadsır gibi olduğu ve buradaki cildin en sonunda bulunan Engführung'la yeniden yazdığı- şiiri (Todesfuge), zaten, 'Auschwitz'i yazar; hem de, müzihke...' -Oruç Aruoba (Arka kapaktan)
'Celan'ın şiiri, Almanca edebiyat(lar)a II. Dünya Savaşı ve Nazizmin getirdiği yaşamsal önemde bir sorunun yanıtıdır: 'Auschwitz'den sonra Almanca şiir nasıl yazılabilir?' -yani: Hem, nasıl olur da Almancayla artık şiir yazılabilir; hem de, Almancayla şiir, artık nasıl yazılacak? Celan'ın en 'ünlü' -kendisinin sonradan yadsır gibi olduğu ve buradaki cildin en sonunda bulunan Engführung'la yeniden yazdığı- şiiri (Todesfuge), zaten, 'Auschwitz'i yazar; hem de, müzihke...' -Oruç Aruoba (Arka kapaktan)