#smrgKİTABEVİ Nezrali'nin Çağatay Türkçesi Sözlüğü - Giriş - Metin - İnceleme - Notlar - Dizin - 2022

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Türk Dil Kurumu Yayınları 1502
ISBN-10:
9751752789
Kargoya Teslim Süresi:
7&15
Hazırlayan:
Stok Kodu:
1199208923
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
369
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
199,50
1199208923
595386
Nezrali'nin Çağatay Türkçesi Sözlüğü - Giriş - Metin - İnceleme - Notlar - Dizin -        2022
Nezrali'nin Çağatay Türkçesi Sözlüğü - Giriş - Metin - İnceleme - Notlar - Dizin - 2022 #smrgKİTABEVİ
199.50
Bu çalışma, XVII. yüzyılda 1629-1642 yılları arasında İran'da Nezrali tarafından yazılan Çağatay Türkçesi-Farsça sözlüğü incelemek, eserden elde edilen dil bilgisel ve sözlüksel malzemeyi ortaya koymak ve başka eserlerle karşılaştırarak bu eserin Türk dilinin gelişme sürecine olan katkısını belirlemek amacıyla yazılmıştır. 1629-1642 yılları arasında yazılan bu eser, Mirza Mehdi Han Esterabadi'nin Senglah sözlüğüne kaynaklık etmiştir.

Eser; kısa bir giriş, mukaddime, üç fasıl ve hatimeden ibarettir. Çağatay Türkçesi-Farsça iki dilli bir sözlük olan bu eser, madde başları ve örnekler hariç Farsçadır.

Sözlükte toplam madde sayısı 725'tir. Eserdeki maddeler genellikle Çağatay Türkçesi alanından seçilmiştir. Sözlükte çok sayıda nazım ve düzyazı örnekleri yer almaktadır. Örneklerin çoğu Ali Şir Nevayi'nin eserlerinden, özellikle de Gara'ibü's-Sıgar ve Fevayidü'l Kiber adlı eserinden seçilmiştir. Birçok Moğolca sözcüğe yer verildiği gibi nadiren Arapça ve Farsça sözcüklere de rastlanmaktadır.

Bu çalışma, XVII. yüzyılda 1629-1642 yılları arasında İran'da Nezrali tarafından yazılan Çağatay Türkçesi-Farsça sözlüğü incelemek, eserden elde edilen dil bilgisel ve sözlüksel malzemeyi ortaya koymak ve başka eserlerle karşılaştırarak bu eserin Türk dilinin gelişme sürecine olan katkısını belirlemek amacıyla yazılmıştır. 1629-1642 yılları arasında yazılan bu eser, Mirza Mehdi Han Esterabadi'nin Senglah sözlüğüne kaynaklık etmiştir.

Eser; kısa bir giriş, mukaddime, üç fasıl ve hatimeden ibarettir. Çağatay Türkçesi-Farsça iki dilli bir sözlük olan bu eser, madde başları ve örnekler hariç Farsçadır.

Sözlükte toplam madde sayısı 725'tir. Eserdeki maddeler genellikle Çağatay Türkçesi alanından seçilmiştir. Sözlükte çok sayıda nazım ve düzyazı örnekleri yer almaktadır. Örneklerin çoğu Ali Şir Nevayi'nin eserlerinden, özellikle de Gara'ibü's-Sıgar ve Fevayidü'l Kiber adlı eserinden seçilmiştir. Birçok Moğolca sözcüğe yer verildiği gibi nadiren Arapça ve Farsça sözcüklere de rastlanmaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat