#smrgKİTABEVİ Ölü Canlar - 2024
Düzenbaz Çiçikov, zengin olmak hayaliyle kurguladığı şüpheli planını uygulamak üzere yerel toprak ağalarının hayatta olmayan kölelerini kâğıt üzerinde satın almak için kasaba kasaba dolaşır. Gogol, okuyucuya Çiçikov'un serüvenlerini aktarırken aptallığıyla, açgözlülüğüyle, mülkiyet hırsıyla ettiği alay Rus toplumunun ahlaki eksikliklerini ve bireylerin zaaflarını ortaya koyar.
Ölü Canlar'ın bu ilk cildinde dönemin Rus toplumunun derinliklerine inerek sosyal ilişkiler ağına ışık tutan hiciv niteliğinde bir toplumsal eleştiri, “bir epik şiir”dir. Gogol'ün keskin gözlem yeteneği ve karakter analizlerindeki derinlik eserin her sayfasında kendini hissettirir. Ölü Canlar, yalnızca bir roman değil aynı zamanda Rus toplumunun aynasıdır.
“Gogol'ün kahkahasının ardında görünmez gözyaşları hissedersiniz.” - Aleksandr Puşkin
Romanda Gogol, 19. yüzyıl Rusyasının toplum hayatını eşine az rastlanır bir başarıla hicveder. Yerginin acılğıı çok canlı bir mizah havası içinde eritilir ve ölmüş kölelerin mülkiyetini satın alarak bunlarla çevresini dolduran Çiçikov, çon yönlü bir kişiliktir, capcanlı dikilir karşımıza. Daha önce dilimize çevrilmiş olan bu güzel eserin bu ciltte doğrudan doğruya Rusça'dan yapılmış ilk çevirisini sunuyoruz.
Düzenbaz Çiçikov, zengin olmak hayaliyle kurguladığı şüpheli planını uygulamak üzere yerel toprak ağalarının hayatta olmayan kölelerini kâğıt üzerinde satın almak için kasaba kasaba dolaşır. Gogol, okuyucuya Çiçikov'un serüvenlerini aktarırken aptallığıyla, açgözlülüğüyle, mülkiyet hırsıyla ettiği alay Rus toplumunun ahlaki eksikliklerini ve bireylerin zaaflarını ortaya koyar.
Ölü Canlar'ın bu ilk cildinde dönemin Rus toplumunun derinliklerine inerek sosyal ilişkiler ağına ışık tutan hiciv niteliğinde bir toplumsal eleştiri, “bir epik şiir”dir. Gogol'ün keskin gözlem yeteneği ve karakter analizlerindeki derinlik eserin her sayfasında kendini hissettirir. Ölü Canlar, yalnızca bir roman değil aynı zamanda Rus toplumunun aynasıdır.
“Gogol'ün kahkahasının ardında görünmez gözyaşları hissedersiniz.” - Aleksandr Puşkin
Romanda Gogol, 19. yüzyıl Rusyasının toplum hayatını eşine az rastlanır bir başarıla hicveder. Yerginin acılğıı çok canlı bir mizah havası içinde eritilir ve ölmüş kölelerin mülkiyetini satın alarak bunlarla çevresini dolduran Çiçikov, çon yönlü bir kişiliktir, capcanlı dikilir karşımıza. Daha önce dilimize çevrilmiş olan bu güzel eserin bu ciltte doğrudan doğruya Rusça'dan yapılmış ilk çevirisini sunuyoruz.