#smrgKİTABEVİ Osmanlı Türkçesine Giriş ve Arşiv Vesikalarından Örnekler - 2023

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Edebiyat
ISBN-10:
9786057697974
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Stok Kodu:
1199208043
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
512 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
620,80
Havale/EFT ile: 602,18
Bu üründen 1 adet satın alınmıştır.
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199208043
594481
Osmanlı Türkçesine Giriş ve Arşiv Vesikalarından Örnekler -        2023
Osmanlı Türkçesine Giriş ve Arşiv Vesikalarından Örnekler - 2023 #smrgKİTABEVİ
620.80
Osmanlı Türkçesi, ülkemizde tarih ilmine duyulan merak ve araştırma isteğinin artmasına bağlı olarak her geçen gün talep görmektedir. Bir araştırmacının herhangi birsosyal vak‘a'dan tutun da siyasi bir geçmişi araştırma isteği onu arşivlere yönlendirmekte ve bu da kişide Osmanlı Türkçesini öğrenmenin her dil gibi elzem olduğu düşüncesini doğurmaktadır. Araştırmacı Türkçenin bu tarihî dönemindekullanılan alfabe ve okuma kurallarını öğrense bile yazılan vesîkalarda kullanılan yazı (hat) çeşitliliği ileri derecede Osmanlı Türkçesi okumabecerisi gerektirmektedir. Bunu sağlamak isteyenler rik‘a, dîvânî, ta‘lik,siyâkat vb. birbirinden farklı yazı çeşitleriyle yazılmış yazma ve belgetürlerini inceleme ve okumaya, bu alanda daha fazla bilgiye sahip olma zorunluluğunayöneltmektedir.

Kitapta Osmanlı Türkçesini öğrenmek isteyen kişiye kolaylık sağlaması için dilbilgisi bölümünden sonra matbû‘ metinler verdik. Metinleri verirken kişininkendi okuyuşundaki hatâları kontrol edebilmesi amacıyla metin çevirileri veözetlerini vermeyi uygun bulduk. İlerleyen sayfalarda el yazması örnekleri olarak rik‘a, dîvânî, siyâkat, siyâkat kırması vb. yazı türlerinden örnekler verirken aynı şekilde bu vesîkaların özetleri ve çevirilerini de vermiş bulunmaktayız. Yazı türlerinin yanında araştırmacıya rehberlik edebileceği düşüncesiyle Başbakanlık Osmanlı Arşivi'nde bulunan telhis, hatt-ı hümâyûn, tezkire, berât, nişân, nüfûs defteri, temettu‘ât defteri, şer‘iyye sicili, mazbata, hüccet, mühimme defteri, muhâsebe defteri, sened-i hakânî vb. belge vedefter çeşitlerinden örnekler sunduk.

Osmanlı Türkçesi, ülkemizde tarih ilmine duyulan merak ve araştırma isteğinin artmasına bağlı olarak her geçen gün talep görmektedir. Bir araştırmacının herhangi birsosyal vak‘a'dan tutun da siyasi bir geçmişi araştırma isteği onu arşivlere yönlendirmekte ve bu da kişide Osmanlı Türkçesini öğrenmenin her dil gibi elzem olduğu düşüncesini doğurmaktadır. Araştırmacı Türkçenin bu tarihî dönemindekullanılan alfabe ve okuma kurallarını öğrense bile yazılan vesîkalarda kullanılan yazı (hat) çeşitliliği ileri derecede Osmanlı Türkçesi okumabecerisi gerektirmektedir. Bunu sağlamak isteyenler rik‘a, dîvânî, ta‘lik,siyâkat vb. birbirinden farklı yazı çeşitleriyle yazılmış yazma ve belgetürlerini inceleme ve okumaya, bu alanda daha fazla bilgiye sahip olma zorunluluğunayöneltmektedir.

Kitapta Osmanlı Türkçesini öğrenmek isteyen kişiye kolaylık sağlaması için dilbilgisi bölümünden sonra matbû‘ metinler verdik. Metinleri verirken kişininkendi okuyuşundaki hatâları kontrol edebilmesi amacıyla metin çevirileri veözetlerini vermeyi uygun bulduk. İlerleyen sayfalarda el yazması örnekleri olarak rik‘a, dîvânî, siyâkat, siyâkat kırması vb. yazı türlerinden örnekler verirken aynı şekilde bu vesîkaların özetleri ve çevirilerini de vermiş bulunmaktayız. Yazı türlerinin yanında araştırmacıya rehberlik edebileceği düşüncesiyle Başbakanlık Osmanlı Arşivi'nde bulunan telhis, hatt-ı hümâyûn, tezkire, berât, nişân, nüfûs defteri, temettu‘ât defteri, şer‘iyye sicili, mazbata, hüccet, mühimme defteri, muhâsebe defteri, sened-i hakânî vb. belge vedefter çeşitlerinden örnekler sunduk.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat