#smrgDERGİ Öykülem Mevsimlik Öykü Dergisi - Sayı: 11 Kış

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Sena Ofset
Stok Kodu:
1199197266
Boyut:
16x23
Sayfa Sayısı:
128 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Basım Tarihi:
2018
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
indirimli
48,51
Havale/EFT ile: 47,05
Stoktan teslim
1199197266
583266
Öykülem Mevsimlik Öykü Dergisi - Sayı: 11      Kış
Öykülem Mevsimlik Öykü Dergisi - Sayı: 11 Kış #smrgDERGİ
48.51
Biri çeviri olmak üzere yeni sayımızda on dört öykü var: Akın Çokuğurluel, Başak Baysallı, Bülent Çallı, Ceren Tan, Ece Çeçen, Emirhan Burak Aydın, Iraz Şensöz, Mavi Tuğba Ateş, Mehmet Şarman (Çev: Mehmet Said Aydın), Merve Kurun Aksoy, Nazlı Yıldırım, Önder Şit, Semih Öztürk ve Tunç Kurt yeni sayının öykücüleri.

Melike Koçak, Cemil Kavukçu ile muhabbet ederken; onun edebiyatını ve başka başka şeyleri sakin sakin konuştu. Bir başka söyleşi konuğu ise Ömer Arslan. Selim İleri, Fatih Altuğ'un “Kapalı İktisat Açık Metin”i; Murat Turan ise Ayfer Tunç'un “Evvelotel”i üzerine yazdı. Orçun Ünal bu sayıda Seray Şahiner'in öykülerini eleştirdi. Yazısı, “Espriye Bulanmış Antifeminizm: Seray Şahiner Öykülerinde Kadının Kendine Karşı İşleyişi” başlığını taşıyor. Murat Çelik “Umacı” ile yine okur karşısında.

İki sayıdır yayınlanan Sait Faik soruşturmasının bu sayıda konuğu, Ayşe Sarısayın. “Tıpkı Basım” sayfasında ise 1952 yılında Vatan'da yayınlanan bir çeviri öykü var. Çevirmeni Orhan Veli Kanık. Öykünün yazarı kim bilinmiyor! Son olarak Willa Cather'in “Kurgu Sanatı Üzerine” yazısını Oğuz Demirel çevirdi.

Biri çeviri olmak üzere yeni sayımızda on dört öykü var: Akın Çokuğurluel, Başak Baysallı, Bülent Çallı, Ceren Tan, Ece Çeçen, Emirhan Burak Aydın, Iraz Şensöz, Mavi Tuğba Ateş, Mehmet Şarman (Çev: Mehmet Said Aydın), Merve Kurun Aksoy, Nazlı Yıldırım, Önder Şit, Semih Öztürk ve Tunç Kurt yeni sayının öykücüleri.

Melike Koçak, Cemil Kavukçu ile muhabbet ederken; onun edebiyatını ve başka başka şeyleri sakin sakin konuştu. Bir başka söyleşi konuğu ise Ömer Arslan. Selim İleri, Fatih Altuğ'un “Kapalı İktisat Açık Metin”i; Murat Turan ise Ayfer Tunç'un “Evvelotel”i üzerine yazdı. Orçun Ünal bu sayıda Seray Şahiner'in öykülerini eleştirdi. Yazısı, “Espriye Bulanmış Antifeminizm: Seray Şahiner Öykülerinde Kadının Kendine Karşı İşleyişi” başlığını taşıyor. Murat Çelik “Umacı” ile yine okur karşısında.

İki sayıdır yayınlanan Sait Faik soruşturmasının bu sayıda konuğu, Ayşe Sarısayın. “Tıpkı Basım” sayfasında ise 1952 yılında Vatan'da yayınlanan bir çeviri öykü var. Çevirmeni Orhan Veli Kanık. Öykünün yazarı kim bilinmiyor! Son olarak Willa Cather'in “Kurgu Sanatı Üzerine” yazısını Oğuz Demirel çevirdi.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat