#smrgDERGİ Peyniraltı Edebiyatı Aylık Edebiyat Dergisi : Italo Calvino - Sayı: 33 Şubat

Kondisyon:
İdare Eder
Stok Kodu:
1199187693
Boyut:
21x26
Sayfa Sayısı:
42 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
0,00
1199187693
573730
Peyniraltı Edebiyatı Aylık Edebiyat Dergisi : Italo Calvino - Sayı: 33      Şubat
Peyniraltı Edebiyatı Aylık Edebiyat Dergisi : Italo Calvino - Sayı: 33 Şubat #smrgDERGİ
0.00
Atalarımız'dan Görünmez Kentler'e, Bir Kış Gecesi Eğer Bir Yolcu'dan Kozmokomik Öyküler'e, geçtiğimiz yüzyılın dört başı mamur eserlerinin yazarı Italo Calvino, edebiyatının incelendiği kapsamlı bir dosyayla Peyniraltı Edebiyatı'nın 33. sayısında anılıyor.

Dosya, çevirmen-yazar Armağan Ekici'nin Calvino'nun modern dünya masallarından biri olan Görünmez Kentler üzerine olan incelemesiyle açılıyor.

Çevirmen-yazar Sevin Okyay, kendi ifadesiyle, ‘Umberto Eco'yu saymazsak İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra ülkesi dışında en çok tanınan, en etkili İtalyan yazarı'nı “Calvino'nun Kentleri” adlı yazısında inceliyor.

Elif Benan Tüfekçi, yazarın İkiye Bölünen Vikont, Varolmayan Şövalye ve Ağaca Tüneyen Baron romanlarından oluşan “Atalarımız” üçlemesini anti otorite ve sürgünlük penceresinden irdeliyor.

Yazar Atilla Birkiye, iyi ile kötü arasındaki aşkı Calvino üzerinden sorguluyor ve okuru roman'tik bir yolculuğa çıkarıyor.

Özkan Ali Bozdemir, “zaten kahraman olan kişiden, zaten sınıf bilinci olan kişiden bize ne!” diyerek karakter yaratma peşinde koşturan yazarları alaya alan Calvino'nun karakter yaratımı üzerindeki düşüncelerini Marcovaldo ya da Kentte Mevsimler'den hareketle inceliyor.

Tümdar Bender Örümceklerin Yuvalandığı Patika üzerinden soruyor: Kurmaca bugünkü direnişin ne kadarını taşır?

Gamze Yeşildağ ise bir okur denemesi olarak adlandırdığı yazısında Bir Kış Gecesi Eğer Bir Yolcu ile herhangi bir okur arasındaki kurulabilecek ilişkiden söz ediyor.

Dosyada iki de çok önemli çeviri yer alıyor: Emre Kundakçı, William Weaver'ın yazar ile kurmaca sanatı üzerine yaptığı söyleşiyi, Selim Bektaş ise bilim kurgu ve fantezi edebiyatının yaşayan en önemli kalemlerinden Ursula K. Le Guin'in Kozmokomik Öyküler hakkında yazdığı makaleyi, Peyniraltı Edebiyatı okurları için çevirdi.

İllüstrasyonuyla Cansu Taştan; öyküleriyle Fatih Külahçı, Mehmet Tutlu, Meriç Tuna, Emre Varışlı, Emre Ocaklı, Ahmet Can Demir, İsmail Topçu; şiirleriyle Onur Bayrakçeken, Alp Yenibalcı, İsmail Sertaç Yılmaz, Tan Babür, Çağrı Topsöken, Onur Bayram, Batuhan Saç, M. Onur Kocabıyık, Mehmet Oktay Buğa; Şubat 2016 sayısında yer alan diğer isimler arasında.

Atalarımız'dan Görünmez Kentler'e, Bir Kış Gecesi Eğer Bir Yolcu'dan Kozmokomik Öyküler'e, geçtiğimiz yüzyılın dört başı mamur eserlerinin yazarı Italo Calvino, edebiyatının incelendiği kapsamlı bir dosyayla Peyniraltı Edebiyatı'nın 33. sayısında anılıyor.

Dosya, çevirmen-yazar Armağan Ekici'nin Calvino'nun modern dünya masallarından biri olan Görünmez Kentler üzerine olan incelemesiyle açılıyor.

Çevirmen-yazar Sevin Okyay, kendi ifadesiyle, ‘Umberto Eco'yu saymazsak İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra ülkesi dışında en çok tanınan, en etkili İtalyan yazarı'nı “Calvino'nun Kentleri” adlı yazısında inceliyor.

Elif Benan Tüfekçi, yazarın İkiye Bölünen Vikont, Varolmayan Şövalye ve Ağaca Tüneyen Baron romanlarından oluşan “Atalarımız” üçlemesini anti otorite ve sürgünlük penceresinden irdeliyor.

Yazar Atilla Birkiye, iyi ile kötü arasındaki aşkı Calvino üzerinden sorguluyor ve okuru roman'tik bir yolculuğa çıkarıyor.

Özkan Ali Bozdemir, “zaten kahraman olan kişiden, zaten sınıf bilinci olan kişiden bize ne!” diyerek karakter yaratma peşinde koşturan yazarları alaya alan Calvino'nun karakter yaratımı üzerindeki düşüncelerini Marcovaldo ya da Kentte Mevsimler'den hareketle inceliyor.

Tümdar Bender Örümceklerin Yuvalandığı Patika üzerinden soruyor: Kurmaca bugünkü direnişin ne kadarını taşır?

Gamze Yeşildağ ise bir okur denemesi olarak adlandırdığı yazısında Bir Kış Gecesi Eğer Bir Yolcu ile herhangi bir okur arasındaki kurulabilecek ilişkiden söz ediyor.

Dosyada iki de çok önemli çeviri yer alıyor: Emre Kundakçı, William Weaver'ın yazar ile kurmaca sanatı üzerine yaptığı söyleşiyi, Selim Bektaş ise bilim kurgu ve fantezi edebiyatının yaşayan en önemli kalemlerinden Ursula K. Le Guin'in Kozmokomik Öyküler hakkında yazdığı makaleyi, Peyniraltı Edebiyatı okurları için çevirdi.

İllüstrasyonuyla Cansu Taştan; öyküleriyle Fatih Külahçı, Mehmet Tutlu, Meriç Tuna, Emre Varışlı, Emre Ocaklı, Ahmet Can Demir, İsmail Topçu; şiirleriyle Onur Bayrakçeken, Alp Yenibalcı, İsmail Sertaç Yılmaz, Tan Babür, Çağrı Topsöken, Onur Bayram, Batuhan Saç, M. Onur Kocabıyık, Mehmet Oktay Buğa; Şubat 2016 sayısında yer alan diğer isimler arasında.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat