#smrgKİTABEVİ Roma İmparatorluğu'nun Gerileyiş ve Çöküş Tarihi - CİLT 3 - 2022

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6057151575
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Stok Kodu:
1199207863
Boyut:
15x23
Sayfa Sayısı:
640 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Çeviren:
Asım Baltacıgil, Burcu Okay
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
360,00
Taksitli fiyat: 9 x 44,00
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199207863
594291
Roma İmparatorluğu'nun Gerileyiş ve Çöküş Tarihi - CİLT 3 -        2022
Roma İmparatorluğu'nun Gerileyiş ve Çöküş Tarihi - CİLT 3 - 2022 #smrgKİTABEVİ
360.00
Gözden geçirilmiş çeviri. Tam Metin.

Gibbon eğitimli kişiler için yazmıştır, denilebilir; okuyucularının bu antik dilleri kolayca anladığını varsayarak, dipnotlarının birçoğunda hiçbir ironi ya da özür dilemeye gerek duymadan Latince ve Yunanca orijinal kaynaklardan alıntı yapmıştır. Eserin yaklaşık altıda birini oluşturan dipnotlar Gibbon'un meşhur ironi, iğneleme, nükte ve müstehcen materyallerinin çoğunu içeren başlı başına kötü bir şöhrete sahiptir. Örneğin Gibbon metnin bir noktasında Proculus'un "Venüs'ün savaşlarındaki" enerjisini not eder ve dipnotta, "Proculus'un cesareti hakkında çok şaşırtıcı bir örnek kaydedilmiştir. Yüz Sarmatyalı bakireyi kaçırmıştı. Hikâyenin geri kalanını kendi dilinde anlatmalıyız," dedikten sonra Gibbon, tarihçi Vopiscus'un Latince metnini sunar.

Gibbon'u eleştirenler yok değildi; bunlar çok sayıdaydı ve eleştirileri şiddetliydi. Bunun başlıca nedeni Gibbon'un, her ikisi de yeni ortaya çıkan Hristiyanlığın yükselişini ve imparatorluk üzerindeki etkisini ele alan meşhur 15. ve 16. bölümleriydi. Deizmin moda olduğu bir çağda deist olan Gibbon, Hristiyanlığın imparatorluğun altını oymaya yardımcı olduğunu ileri sürmektedir. Gibbon üçüncü yüzyıldan beşinci yüzyıla kadar Hristiyanların dünyevi krallıktan ziyade manevi krallığı önemsediklerini ve cumhuriyet ile erken imparatorluğu kuran toplumsal erdeme olan bağlılıklarını çürüttüklerini öne sürmüştür. Daha sonra başkaları da Hristiyanlığın imparatorluğun ömrünü kısaltmak yerine uzattığını savunmuştur.

Asım Baltacıgil çevirisinin Burcu Okay tarafından gözden geçirilip eksikliklerin giderilmesiyle hazırlanan bu edisyonda tam metin dört cilt olarak yayınlanmıştır. Bu üçüncü ciltte otuz dokuz ila elli birinci bölümler yer almaktadır.

Gözden geçirilmiş çeviri. Tam Metin.

Gibbon eğitimli kişiler için yazmıştır, denilebilir; okuyucularının bu antik dilleri kolayca anladığını varsayarak, dipnotlarının birçoğunda hiçbir ironi ya da özür dilemeye gerek duymadan Latince ve Yunanca orijinal kaynaklardan alıntı yapmıştır. Eserin yaklaşık altıda birini oluşturan dipnotlar Gibbon'un meşhur ironi, iğneleme, nükte ve müstehcen materyallerinin çoğunu içeren başlı başına kötü bir şöhrete sahiptir. Örneğin Gibbon metnin bir noktasında Proculus'un "Venüs'ün savaşlarındaki" enerjisini not eder ve dipnotta, "Proculus'un cesareti hakkında çok şaşırtıcı bir örnek kaydedilmiştir. Yüz Sarmatyalı bakireyi kaçırmıştı. Hikâyenin geri kalanını kendi dilinde anlatmalıyız," dedikten sonra Gibbon, tarihçi Vopiscus'un Latince metnini sunar.

Gibbon'u eleştirenler yok değildi; bunlar çok sayıdaydı ve eleştirileri şiddetliydi. Bunun başlıca nedeni Gibbon'un, her ikisi de yeni ortaya çıkan Hristiyanlığın yükselişini ve imparatorluk üzerindeki etkisini ele alan meşhur 15. ve 16. bölümleriydi. Deizmin moda olduğu bir çağda deist olan Gibbon, Hristiyanlığın imparatorluğun altını oymaya yardımcı olduğunu ileri sürmektedir. Gibbon üçüncü yüzyıldan beşinci yüzyıla kadar Hristiyanların dünyevi krallıktan ziyade manevi krallığı önemsediklerini ve cumhuriyet ile erken imparatorluğu kuran toplumsal erdeme olan bağlılıklarını çürüttüklerini öne sürmüştür. Daha sonra başkaları da Hristiyanlığın imparatorluğun ömrünü kısaltmak yerine uzattığını savunmuştur.

Asım Baltacıgil çevirisinin Burcu Okay tarafından gözden geçirilip eksikliklerin giderilmesiyle hazırlanan bu edisyonda tam metin dört cilt olarak yayınlanmıştır. Bu üçüncü ciltte otuz dokuz ila elli birinci bölümler yer almaktadır.

Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 187,20    374,40   
3 127,20    381,60   
6 64,80    388,80   
9 44,00    396,00   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 360,00    360,00   
2 -    -   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat