#smrgKİTABEVİ Romandan Tiyatroya : Dünyaya İkinci Geliş'in Sefalet-i Aşk'a Dönüşümü - 2024

Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6253963910
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199234959
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
136
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
116,00
Havale/EFT ile: 112,52
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199234959
621908
Romandan Tiyatroya : Dünyaya İkinci Geliş'in Sefalet-i Aşk'a Dönüşümü -        2024
Romandan Tiyatroya : Dünyaya İkinci Geliş'in Sefalet-i Aşk'a Dönüşümü - 2024 #smrgKİTABEVİ
116.00
Bu çalışmada Ahmet Mithat Efendi'nin Dünyaya İkinci Geliş yahut İstanbul'da Neler Olmuş adlı romanı ile Atıf'ın Sefalet-i Aşk adlı tiyatro oyunu arasındaki metinlerarası ilişkinin mahiyeti üzerinde durulmuştur. Roman ve tiyatro gibi iki farklı tür arasındaki biçimsel ve anlamsal dönüşümleri ele alan çalışmada, aynı zamanda Tanzimat devrinin edebi üretim pratikleri ve uyarlama teknikleri ortaya konmuştur. Atıf'ın, Ahmet Mithat'ın romanından neredeyse bire bir aldığı diyaloglarla oluşturduğu bu eserin kaynak metinle ilişkisi, ‘sadık uyarlama' kavramı çerçevesinde tartışılmış; ancak eser sahibinin kaynak metne hiçbir atıfta bulunmaması, etik açıdan ele alınmıştır. Bu eser, Tanzimat dönemi Türk edebiyatında sıkça karşılaşılan romandan tiyatroya uyarlama pratiklerini ele alarak türler arası ilişkilere dair özgün bir perspektif sunmaktadır.
Bu çalışmada Ahmet Mithat Efendi'nin Dünyaya İkinci Geliş yahut İstanbul'da Neler Olmuş adlı romanı ile Atıf'ın Sefalet-i Aşk adlı tiyatro oyunu arasındaki metinlerarası ilişkinin mahiyeti üzerinde durulmuştur. Roman ve tiyatro gibi iki farklı tür arasındaki biçimsel ve anlamsal dönüşümleri ele alan çalışmada, aynı zamanda Tanzimat devrinin edebi üretim pratikleri ve uyarlama teknikleri ortaya konmuştur. Atıf'ın, Ahmet Mithat'ın romanından neredeyse bire bir aldığı diyaloglarla oluşturduğu bu eserin kaynak metinle ilişkisi, ‘sadık uyarlama' kavramı çerçevesinde tartışılmış; ancak eser sahibinin kaynak metne hiçbir atıfta bulunmaması, etik açıdan ele alınmıştır. Bu eser, Tanzimat dönemi Türk edebiyatında sıkça karşılaşılan romandan tiyatroya uyarlama pratiklerini ele alarak türler arası ilişkilere dair özgün bir perspektif sunmaktadır.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat