Amaç, kullanılan ve dilimize geçmiş sözcüklerin toplanması, bunların sıraya dizilmesi ve karşılıklarının doğru olarak verilmesidir. Terimlerin yanında, sık sık, Fransızca, Almanca, İngilizce ve Osmanlıca karşılıkların da verilmesine çalışıldı. Böylece çeşitli karşılıklar tek bir sözcük altında toplanmak istendi.
Kimi sözlüklerin açıklamalarını kolaylaştırmak için elden geldiği kadar resim ve çizim de kullanıldı.
Sözlük hazırlanırken, Fransızca ve Almanca sözlükler yanında, bu alandaki Türkçe yayınlar da tek tek taranmış fakat tanımların fazla bilgi ile ağırlaşmasından kaçınılmıştır. Buna karşılık, kimi önemli tanımlarda kimi makalelerden yararlanmak yoluna gidilmekten de geri kalınmamıştır.
Bu küçük sözlük aydınlarımızın kitapları arasında önemli bir yer alır, öğrencilerimize yeni bir ufuk açar ve bu alandaki bir eksikliği doldurursa kıvancım büyük olacaktır. -12. 9. 1966 Adnan Turani (Önsözden)
Amaç, kullanılan ve dilimize geçmiş sözcüklerin toplanması, bunların sıraya dizilmesi ve karşılıklarının doğru olarak verilmesidir. Terimlerin yanında, sık sık, Fransızca, Almanca, İngilizce ve Osmanlıca karşılıkların da verilmesine çalışıldı. Böylece çeşitli karşılıklar tek bir sözcük altında toplanmak istendi.
Kimi sözlüklerin açıklamalarını kolaylaştırmak için elden geldiği kadar resim ve çizim de kullanıldı.
Sözlük hazırlanırken, Fransızca ve Almanca sözlükler yanında, bu alandaki Türkçe yayınlar da tek tek taranmış fakat tanımların fazla bilgi ile ağırlaşmasından kaçınılmıştır. Buna karşılık, kimi önemli tanımlarda kimi makalelerden yararlanmak yoluna gidilmekten de geri kalınmamıştır.
Bu küçük sözlük aydınlarımızın kitapları arasında önemli bir yer alır, öğrencilerimize yeni bir ufuk açar ve bu alandaki bir eksikliği doldurursa kıvancım büyük olacaktır. -12. 9. 1966 Adnan Turani (Önsözden)