#smrgSAHAF Sartre'ın Yazarlığı ve Felsefesi - 1964
On yedi yıl önce yapılan bu çevirideki terimlerden çoğu, zamanla yerine oturmuş ve yaygınlaşmış olduğu için ikinci yayımda önemli dil ve yazımdeğişiklikleri yapmak gerekmedi. Hem konusu hem de üslubu dolayısıyla okura hayli ağır gelebilecek olan bu kitabı çevirirken belli bir ölçüye kadar serbest davranmış ve her şeyden önce anlaşılabilirliği göz önünde tutmuştuk. Anlaşılabilirlik, bu tür yapıtlar için bir gerekim olmaktan hâlâ çıkmadığı için ikinci baskıda sozcük-sözcük çeviriye yönelmektense, bu yapıtı, ufak tefek düzeltiler dışında, ilk yayımlandığı haliyle okura sunmayı uygun bulduk. Felsefesever okurun, yıllarca önce yapılan bu çeviriye, terminoloji alanında gerçekleştirilmiş bir çabanın belgesel tanıklığı olarak ilgi duyabileceğini düşünmemiz de, bu kararı vermemizin bir başka nedeni oldu. - Selahattin Hilav
On yedi yıl önce yapılan bu çevirideki terimlerden çoğu, zamanla yerine oturmuş ve yaygınlaşmış olduğu için ikinci yayımda önemli dil ve yazımdeğişiklikleri yapmak gerekmedi. Hem konusu hem de üslubu dolayısıyla okura hayli ağır gelebilecek olan bu kitabı çevirirken belli bir ölçüye kadar serbest davranmış ve her şeyden önce anlaşılabilirliği göz önünde tutmuştuk. Anlaşılabilirlik, bu tür yapıtlar için bir gerekim olmaktan hâlâ çıkmadığı için ikinci baskıda sozcük-sözcük çeviriye yönelmektense, bu yapıtı, ufak tefek düzeltiler dışında, ilk yayımlandığı haliyle okura sunmayı uygun bulduk. Felsefesever okurun, yıllarca önce yapılan bu çeviriye, terminoloji alanında gerçekleştirilmiş bir çabanın belgesel tanıklığı olarak ilgi duyabileceğini düşünmemiz de, bu kararı vermemizin bir başka nedeni oldu. - Selahattin Hilav