#smrgSAHAF Şerefname: Kürt Tarihi - 2006
Bu niteliğiyle de, genel olarak tüm okuyucular, özel olarak da yazarlar, araştırmacılar ve tarihçiler için son derece önemli bir kaynaktır.
Mehmet Emin Bozarslan tarafından Türkçeye çevrilmiş olan bu önemli eser, ilk kez 1971 yılının Mart ayında yayınlanmıştır.
O zaman mahkemelik olan kitap, iki yıla yakın süren yargılama sonucunda, bilimsel bir eser ve tarihsel bir belge olduğu mahkemece de kabul edilip beraat etmiştir.
“Şerefname”nin şimdi yayınlanan yeni baskısı, 1971 baskısının tekrarıdır. Okuyucular bu baskının sonunda, yargılama sürecinde kitap hakkında hazırlanmış olan bilirkişi raporları ile verilmiş olan mahkeme kararlarını da bulacaktır.
Yayınevimiz, “Şerefname”yi yazılışının 400. yılında okuyucularına ve kamuoyuna sunmakla, tarihe ve bilime önemli bir hizmet yaptığı inancındadır. (Arka kapaktan)
Bu niteliğiyle de, genel olarak tüm okuyucular, özel olarak da yazarlar, araştırmacılar ve tarihçiler için son derece önemli bir kaynaktır.
Mehmet Emin Bozarslan tarafından Türkçeye çevrilmiş olan bu önemli eser, ilk kez 1971 yılının Mart ayında yayınlanmıştır.
O zaman mahkemelik olan kitap, iki yıla yakın süren yargılama sonucunda, bilimsel bir eser ve tarihsel bir belge olduğu mahkemece de kabul edilip beraat etmiştir.
“Şerefname”nin şimdi yayınlanan yeni baskısı, 1971 baskısının tekrarıdır. Okuyucular bu baskının sonunda, yargılama sürecinde kitap hakkında hazırlanmış olan bilirkişi raporları ile verilmiş olan mahkeme kararlarını da bulacaktır.
Yayınevimiz, “Şerefname”yi yazılışının 400. yılında okuyucularına ve kamuoyuna sunmakla, tarihe ve bilime önemli bir hizmet yaptığı inancındadır. (Arka kapaktan)