#smrgSAHAF Sermüezzin Rifat Bey'in Ferahnak Mevlevi Ayini -

Stok Kodu:
1199002241
Boyut:
24x30
Sayfa Sayısı:
64 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1992
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199002241
388405
Sermüezzin Rifat Bey'in Ferahnak Mevlevi Ayini -
Sermüezzin Rifat Bey'in Ferahnak Mevlevi Ayini - #smrgSAHAF
0.00
Sermüezzin Rifat Bey'in Ferahnak Mevlevî Ayini 1902'de Fransa'da La Revue Musicale dergisinde yayımlanmıştır. Eser o tarihten bu yana Fransız dergisinin sayfaları arasında kalmış, bugüne kadar hiçbir Türkçe kaynakta yeniden basılmamıştır. Türkçe kaynaklarda yalnızca özel yazma koleksiyonlarda bulunduğu yazılıp söylenen Ferahnak Ayin musiki çevrelerinde nerdeyse kayıp gözüyle bakılan eserlerdendi. Ayinin notası ile Farsça güftesini içeren özel yazma koleksiyonlarından biri ancak çok yakın bir geçmişte, 1984 yılında Süleymaniye Kütüphanesine kazandırılabilmiştir.

Bu kitapçık Rifat Beyin besteleyip notasını da kendi yazdığı, Fransız müzikologu P.J. Thibaut'nun ise notasına hiç dokunmadan, sadece Farsça güftesini Fransızcaya çevirerek yayımladığı ayinin ilk nüshasını, Süleymaniye kütüphanesi Ekrem Karadeniz koleksiyonundaki, çok daha sonra yazılmış bir başka nüshasını ve Farsça güftenin bestenin ilk şekline uygulanmasıyla ortaya çıkan üçüncü nüshayı biraraya getirmekte ve okura bunları birbirleriyle karşılaştırma imkânı vermektedir.

Bestelenişinden yüz yılı aşkın bir zaman sonra gün ışığına çıkan Ferahnak Ayin'in mevlevî musikisi repertuvarı için bir kazanç olacağına inanıyoruz. (Arka kapaktan)

Sermüezzin Rifat Bey'in Ferahnak Mevlevî Ayini 1902'de Fransa'da La Revue Musicale dergisinde yayımlanmıştır. Eser o tarihten bu yana Fransız dergisinin sayfaları arasında kalmış, bugüne kadar hiçbir Türkçe kaynakta yeniden basılmamıştır. Türkçe kaynaklarda yalnızca özel yazma koleksiyonlarda bulunduğu yazılıp söylenen Ferahnak Ayin musiki çevrelerinde nerdeyse kayıp gözüyle bakılan eserlerdendi. Ayinin notası ile Farsça güftesini içeren özel yazma koleksiyonlarından biri ancak çok yakın bir geçmişte, 1984 yılında Süleymaniye Kütüphanesine kazandırılabilmiştir.

Bu kitapçık Rifat Beyin besteleyip notasını da kendi yazdığı, Fransız müzikologu P.J. Thibaut'nun ise notasına hiç dokunmadan, sadece Farsça güftesini Fransızcaya çevirerek yayımladığı ayinin ilk nüshasını, Süleymaniye kütüphanesi Ekrem Karadeniz koleksiyonundaki, çok daha sonra yazılmış bir başka nüshasını ve Farsça güftenin bestenin ilk şekline uygulanmasıyla ortaya çıkan üçüncü nüshayı biraraya getirmekte ve okura bunları birbirleriyle karşılaştırma imkânı vermektedir.

Bestelenişinden yüz yılı aşkın bir zaman sonra gün ışığına çıkan Ferahnak Ayin'in mevlevî musikisi repertuvarı için bir kazanç olacağına inanıyoruz. (Arka kapaktan)

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat