#smrgKİTABEVİ Şiilik Araştırmaları II - 2023

Editör:
Ozan Kemal Sarıalioğlu
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
6257555838
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199217323
Boyut:
15x21
Sayfa Sayısı:
352
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
Din
indirimli
245,00
Havale/EFT ile: 237,65
Siparişiniz 4&6 iş günü arasında kargoda
1199217323
603944
Şiilik Araştırmaları II -        2023
Şiilik Araştırmaları II - 2023 #smrgKİTABEVİ
245.00
İmâmiyye Şîası hakkındaki Farsça akademik makale ve söyleşilerin çevirilerinden oluşan Şiîlik Araştırmaları başlıklı kitap serisi projemizin devamı mahiyetindeki ikinci ciltle yeniden karşınızdayız. İlk ciltte olduğu gibi burada da belli başlı konulara odaklanıldı ve ayrıca sahanın Etan Kohlberg, Wilferd Madelung, Ahmed el-Kâtib ve Muhammed Âbid el-Câbirî gibi uzman şahsiyetlerince dillendirilen eleştiri ve görüşlere verilen cevaplar etrafında bir sınıflandırılmaya gidildi. İlmî kaynakları açısından ülkemizde ve hatta dünyadaki İslami araştırmalar sahasının uzağında kalan -veya tutulan- Farsçadaki bu zengin akademik havzanın birikiminin imkân elverdiğince Türkçe'ye kazandırılmasının çok faydalı olacağı inancındayız. Bu bağlamda, elinizdeki eserin sonraki ciltlerinin de -Arapça ve İngilizceden çevirilere de yer verilerek- yayımlanmasını planladığımızı belirtmekle yetinelim.
İmâmiyye Şîası hakkındaki Farsça akademik makale ve söyleşilerin çevirilerinden oluşan Şiîlik Araştırmaları başlıklı kitap serisi projemizin devamı mahiyetindeki ikinci ciltle yeniden karşınızdayız. İlk ciltte olduğu gibi burada da belli başlı konulara odaklanıldı ve ayrıca sahanın Etan Kohlberg, Wilferd Madelung, Ahmed el-Kâtib ve Muhammed Âbid el-Câbirî gibi uzman şahsiyetlerince dillendirilen eleştiri ve görüşlere verilen cevaplar etrafında bir sınıflandırılmaya gidildi. İlmî kaynakları açısından ülkemizde ve hatta dünyadaki İslami araştırmalar sahasının uzağında kalan -veya tutulan- Farsçadaki bu zengin akademik havzanın birikiminin imkân elverdiğince Türkçe'ye kazandırılmasının çok faydalı olacağı inancındayız. Bu bağlamda, elinizdeki eserin sonraki ciltlerinin de -Arapça ve İngilizceden çevirilere de yer verilerek- yayımlanmasını planladığımızı belirtmekle yetinelim.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat