“Şunları söyleyebiliyorum: Bu çalışmanın bir ‘katkı' olduğuna inanıyorum. Sadece Türkçe'de değil. Diğer dillerde de. Bu çalışmamdan sonra Sosyalizmin Kuruluşu'na biraz daha farklı bakılacağını düşünüyorum. Bu çalışma ile Sovyetler Birliği'nde Sosyalizmin Kuruluşu'nu ayrı bir teorik çerçeveye oturturken, Trotskiy ve Stalin'in teorik kişiliklerini de ortaya çıkarmış oluyorum.
Bu çalışmanın ilk iskeletini İngiltere'de ve İngilizce olarak yazdım. Daha sonra yabancı ve yerli meslektaşlarımdan tamamını İngilizce yazmam konusunda ciddi baskı gördüm. Yapmadım ve yapmıyorum. Sanayiciler için ihracatın, bir bölüm sözde ilerici yazar için ‘dışa açılmanın' çok önemli sayıldığı bir zamanda, bir düşünce üreticisi olarak, ‘Türkiye Pazarı' bana yetiyor. Çok bile.” (Arka kapaktan)
“Şunları söyleyebiliyorum: Bu çalışmanın bir ‘katkı' olduğuna inanıyorum. Sadece Türkçe'de değil. Diğer dillerde de. Bu çalışmamdan sonra Sosyalizmin Kuruluşu'na biraz daha farklı bakılacağını düşünüyorum. Bu çalışma ile Sovyetler Birliği'nde Sosyalizmin Kuruluşu'nu ayrı bir teorik çerçeveye oturturken, Trotskiy ve Stalin'in teorik kişiliklerini de ortaya çıkarmış oluyorum.
Bu çalışmanın ilk iskeletini İngiltere'de ve İngilizce olarak yazdım. Daha sonra yabancı ve yerli meslektaşlarımdan tamamını İngilizce yazmam konusunda ciddi baskı gördüm. Yapmadım ve yapmıyorum. Sanayiciler için ihracatın, bir bölüm sözde ilerici yazar için ‘dışa açılmanın' çok önemli sayıldığı bir zamanda, bir düşünce üreticisi olarak, ‘Türkiye Pazarı' bana yetiyor. Çok bile.” (Arka kapaktan)