Arama için en az 3 karakter girmelisiniz.

#smrgKİTABEVİ Tarih-i İbn-i Kesir Tercümesi : Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - 1998

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Yükseköğretim Kurumu Matbaası
Dizi Adı:
No: 692
ISBN-10:
9751609607
Hazırlayan:
Muhammed Yelten
Stok Kodu:
1199011530
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
XIX + 1013 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
1998
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
34,20
Havale/EFT ile: 33,17
Stoktan teslim
1199011530
397694
Tarih-i İbn-i Kesir Tercümesi  : Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük -        1998
Tarih-i İbn-i Kesir Tercümesi : Giriş - İnceleme - Metin - Sözlük - 1998 #smrgKİTABEVİ
34.20
Eski Anadolu Türkçesi, Türk dili tarihinde ses, yapı ve kelime kadrosu bakımından farklı özellikler taşıyan bir devredir. Bu dönemde Sultan II. Murat'ın emriyle Şirvanlı Mahmud tarafından Arapçadan Türkçeye çevrilen Tarihî İbn-i Kesîr Tercümesi sade bir dille meydana getirilmiş bir eserdir. Yaratılışla başlayıp hicri 772 yılına kadar meydana gelen olayları ihtiva eden bu eseri Doç. Dr. Muhammet Yelten inceleyerek yayıma hazırlamıştır.

Bu çalışmada "Bibliyografya" ve "Kısaltmalar" bölümlerinden sonra "Giriş" bölümünde Sultan II. Murat devri ilim ve kültür hayatı, İbn-i Kesîr'in hayatı ve eserleri ile Şirvanlı Mahmud'un hayatı ve eserleri hakkındaki bilgiler yer almaktadır. Daha sonra, Tarihî İbn-i Kesîr Tercümesi'nin imla ve fonetik özellikleri, metin ve sözlük bölümleri bulunmaktadır. Çalışmada ayrıca şahıs, kavim, eser ve yer adları dizinine de yer verilmiştir. Eserin son kısmını tıpkıbasım oluşturmaktadır.

Eski Anadolu Türkçesi, Türk dili tarihinde ses, yapı ve kelime kadrosu bakımından farklı özellikler taşıyan bir devredir. Bu dönemde Sultan II. Murat'ın emriyle Şirvanlı Mahmud tarafından Arapçadan Türkçeye çevrilen Tarihî İbn-i Kesîr Tercümesi sade bir dille meydana getirilmiş bir eserdir. Yaratılışla başlayıp hicri 772 yılına kadar meydana gelen olayları ihtiva eden bu eseri Doç. Dr. Muhammet Yelten inceleyerek yayıma hazırlamıştır.

Bu çalışmada "Bibliyografya" ve "Kısaltmalar" bölümlerinden sonra "Giriş" bölümünde Sultan II. Murat devri ilim ve kültür hayatı, İbn-i Kesîr'in hayatı ve eserleri ile Şirvanlı Mahmud'un hayatı ve eserleri hakkındaki bilgiler yer almaktadır. Daha sonra, Tarihî İbn-i Kesîr Tercümesi'nin imla ve fonetik özellikleri, metin ve sözlük bölümleri bulunmaktadır. Çalışmada ayrıca şahıs, kavim, eser ve yer adları dizinine de yer verilmiştir. Eserin son kısmını tıpkıbasım oluşturmaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat