#smrgSAHAF Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi -

Stok Kodu:
1199086050
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
260 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2007
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe
Kategori:
0,00
1199086050
471907
Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi  -
Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi - #smrgSAHAF
0.00
Dil olgusunun insan varoluşunu kuşatması gerçeğini çıkış noktası yapan bu kapsamlı kitap, çeviri edimini de sosyokültürel bir varlık olarak insanın kendisine "yabancı" bir dili yaratabilme gereksinimiyle açıklmaya çalışıyor. Bir mutlak yabancılaşma üzerine kurulu bu yaşamsal gereksinimin kökenini, Herder, Schiller, Goethe, Benjamin, Derrida, Steiner, Klöpfer'in dışında birçok yazar ve düşünür simgesel anlamda dillerin birbirinden ayrıldığı Babil Kulesi'nin yapımıyla ilişkilendirir.

"Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi"nde Faruk Yücel, insanlık tarihi kadar eski olan bu edimin kuramsal gelişimini, Antik dönemden başlayarak yirminci yüzyılda Çeviribilimin doğuşuna dek titiz bir şekilde incelemekle kalmıyor, çeviride çeviride kullanılan kavramları kalıplaşmış anlamlarının dışında eleştirel bir gözle okuyarak Çeviribilimine yeni bakış açıları kazandırmayı amaçlıyor.

Dil olgusunun insan varoluşunu kuşatması gerçeğini çıkış noktası yapan bu kapsamlı kitap, çeviri edimini de sosyokültürel bir varlık olarak insanın kendisine "yabancı" bir dili yaratabilme gereksinimiyle açıklmaya çalışıyor. Bir mutlak yabancılaşma üzerine kurulu bu yaşamsal gereksinimin kökenini, Herder, Schiller, Goethe, Benjamin, Derrida, Steiner, Klöpfer'in dışında birçok yazar ve düşünür simgesel anlamda dillerin birbirinden ayrıldığı Babil Kulesi'nin yapımıyla ilişkilendirir.

"Tarihsel ve Kuramsal Açıdan Çeviri Edimi"nde Faruk Yücel, insanlık tarihi kadar eski olan bu edimin kuramsal gelişimini, Antik dönemden başlayarak yirminci yüzyılda Çeviribilimin doğuşuna dek titiz bir şekilde incelemekle kalmıyor, çeviride çeviride kullanılan kavramları kalıplaşmış anlamlarının dışında eleştirel bir gözle okuyarak Çeviribilimine yeni bakış açıları kazandırmayı amaçlıyor.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat