#smrgKİTABEVİ Taverna İstanbul : Çok Kültürlü İstanbul'un Çok Renkli Geceleri - Geçmişten Günümüze Eski Yeni İstanbul Tavernaları - 2024

Editör:
Ayşegül Yazmacı
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
ISBN-10:
9786256974074
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199224644
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
336
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
187,50
Havale/EFT ile: 181,88
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199224644
610645
Taverna İstanbul : Çok Kültürlü İstanbul'un Çok Renkli Geceleri - Geçmişten Günümüze Eski Yeni İstanbul Tavernaları -        2024
Taverna İstanbul : Çok Kültürlü İstanbul'un Çok Renkli Geceleri - Geçmişten Günümüze Eski Yeni İstanbul Tavernaları - 2024 #smrgKİTABEVİ
187.50
TAVERNA bizzat şehirdir. Yüzyılların imbiğinde damıtılmış rafine bir lezzettir. Tadı-tuzu zarafeti vardır. Meyi dozunda, dansı kıvamındadır. Geceleri zarafetle aydınlatır. Her dilden müziği, ahengini daima şehrin semalarına asar. Bahar yürekli bir görgüdür. Bu hikâyeyi, elinin lezzeti muteber, bir kalemin çiçeklendirdiği satırlarda okuyacaksınız. Kültürü ve mirasıyla, geçmişten geleceğe…
Hüseyin Irmak/Araştırmacı-Yazar

Rumlar'ın İstanbul'un yemek kültürünü zenginleştiren büyük katkıları inkâr edilemez. Rumlar gerçekten İstanbul'un tuzu biberiydi. Bu toplumun varlığını ve kent yaşamına katkısını yeni nesillere hatırlatan ve tanıtan Meri Çevik Simyonidis kitaplarında ana dili Rumca kadar iyi bildiği Türkçe'yi kullanarak geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmayı başarmıştır. Bu başarı İstanbul Rum Kültürü'nün geniş kitlelere tanıtılmasında bir dönüm noktasıdır.
Orhan Türker/Araştırmacı-Yazar

Osmanlı'da Müslümanlar'ın yapması yasak olan içkili lokanta, meyhane, braseri, pastahane, taverna ve eğlence yerlerinin işletmecisi Rumlar, Ermeniler, Yahudiler ve Bulgarlar olmuştur. Cumhuriyet ile bu yasak kalkmıştır. Değerli dostum Meri Çevik Simyonidis, tarihe ışık tutan bu eseriyle bizleri aydınlatıyor. Emeğine sağlık Meri.
AHMET TANRIVERDİ/Frinkipo Farklı Meyhane

TAVERNA bizzat şehirdir. Yüzyılların imbiğinde damıtılmış rafine bir lezzettir. Tadı-tuzu zarafeti vardır. Meyi dozunda, dansı kıvamındadır. Geceleri zarafetle aydınlatır. Her dilden müziği, ahengini daima şehrin semalarına asar. Bahar yürekli bir görgüdür. Bu hikâyeyi, elinin lezzeti muteber, bir kalemin çiçeklendirdiği satırlarda okuyacaksınız. Kültürü ve mirasıyla, geçmişten geleceğe…
Hüseyin Irmak/Araştırmacı-Yazar

Rumlar'ın İstanbul'un yemek kültürünü zenginleştiren büyük katkıları inkâr edilemez. Rumlar gerçekten İstanbul'un tuzu biberiydi. Bu toplumun varlığını ve kent yaşamına katkısını yeni nesillere hatırlatan ve tanıtan Meri Çevik Simyonidis kitaplarında ana dili Rumca kadar iyi bildiği Türkçe'yi kullanarak geniş bir okuyucu kitlesine ulaşmayı başarmıştır. Bu başarı İstanbul Rum Kültürü'nün geniş kitlelere tanıtılmasında bir dönüm noktasıdır.
Orhan Türker/Araştırmacı-Yazar

Osmanlı'da Müslümanlar'ın yapması yasak olan içkili lokanta, meyhane, braseri, pastahane, taverna ve eğlence yerlerinin işletmecisi Rumlar, Ermeniler, Yahudiler ve Bulgarlar olmuştur. Cumhuriyet ile bu yasak kalkmıştır. Değerli dostum Meri Çevik Simyonidis, tarihe ışık tutan bu eseriyle bizleri aydınlatıyor. Emeğine sağlık Meri.
AHMET TANRIVERDİ/Frinkipo Farklı Meyhane

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat