#smrgKİTABEVİ Türk Dünyası Efsanelerinde Değişme Motifi İnceleme - Metinler : 2 Cilt TAKIM - 1997
Türk Dünyası Efsanelerinde Değişme Motifi adlı bu eser, Türk kültür birliğini ortaya çıkaracak araştırmaların yapılması gerektiği düşüncesinden yola çıkılarak hazırlanmıştır. İki ciltten meydana gelen eserin birinci cildinin giriş bölümünde efsane kavramı hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Bu bölümde efsanenin tarifi, diğer türlerle münasebeti, Türk dünyasında yapılan efsane tasnifleri vb. konular ele alınıp işlenmiştir.
Giriş bölümünü Türk dünyasında efsaneler üzerinde yapılan çalışmaların tanıtıldığı birinci bölüm takip etmektedir.
İkinci bölümde, Türk dünyası efsanelerinde değişme motifi “Şekil Değiştirme Nedir?”, “Şekil Değiştirmenin Çeşitleri”, “Neler Şekil Değiştirir?”, “Niçin Şekil Değiştirilir?”, “Nasıl Şekil Değiştirirler?” başlıkları altında işlenmiştir. Birinci cildin son bölümü olan üçüncü bölümde şekil değiştirme motifine yer veren efsanelerin kataloğu yer almaktadır.
Eserin ikinci cildi, Türk dünyasından derlenen efsaneleri içermektedir. Türkiye, Azerbaycan, Türkmen, Özbek, Kırgız, Kazak, Kozan (İdil - Ural) Başkurt (İdil - Ural) Yakut, Altay, Hakas, Tuva, Karakalpak, Çuvaş, Karaçay, Gagavuz, Uygur, Kırım, Dolgan, Kumuk, Tofa, Şor, Televüt, Telengit, Baraba alanlarından derlenen efsanelerin metinlerinin bulunduğu kitabın sonunda geniş bir bibliyografya bulunmaktadır. Türkiye dışındaki Türklerden derlenen bu metinler, Latin harflerine aktarılmış orijinal şekilleriyle ve Türkiye Türkçesine yapılmış aktarmalarıyla eserde yer almaktadır. Bu cildin son bölümünde ise “Sonuç” ve “Bibliyografya” yer almaktadır.
Türk Dünyası Efsanelerinde Değişme Motifi adlı bu eser, Türk kültür birliğini ortaya çıkaracak araştırmaların yapılması gerektiği düşüncesinden yola çıkılarak hazırlanmıştır. İki ciltten meydana gelen eserin birinci cildinin giriş bölümünde efsane kavramı hakkında genel bilgiler verilmiştir.
Bu bölümde efsanenin tarifi, diğer türlerle münasebeti, Türk dünyasında yapılan efsane tasnifleri vb. konular ele alınıp işlenmiştir.
Giriş bölümünü Türk dünyasında efsaneler üzerinde yapılan çalışmaların tanıtıldığı birinci bölüm takip etmektedir.
İkinci bölümde, Türk dünyası efsanelerinde değişme motifi “Şekil Değiştirme Nedir?”, “Şekil Değiştirmenin Çeşitleri”, “Neler Şekil Değiştirir?”, “Niçin Şekil Değiştirilir?”, “Nasıl Şekil Değiştirirler?” başlıkları altında işlenmiştir. Birinci cildin son bölümü olan üçüncü bölümde şekil değiştirme motifine yer veren efsanelerin kataloğu yer almaktadır.
Eserin ikinci cildi, Türk dünyasından derlenen efsaneleri içermektedir. Türkiye, Azerbaycan, Türkmen, Özbek, Kırgız, Kazak, Kozan (İdil - Ural) Başkurt (İdil - Ural) Yakut, Altay, Hakas, Tuva, Karakalpak, Çuvaş, Karaçay, Gagavuz, Uygur, Kırım, Dolgan, Kumuk, Tofa, Şor, Televüt, Telengit, Baraba alanlarından derlenen efsanelerin metinlerinin bulunduğu kitabın sonunda geniş bir bibliyografya bulunmaktadır. Türkiye dışındaki Türklerden derlenen bu metinler, Latin harflerine aktarılmış orijinal şekilleriyle ve Türkiye Türkçesine yapılmış aktarmalarıyla eserde yer almaktadır. Bu cildin son bölümünde ise “Sonuç” ve “Bibliyografya” yer almaktadır.