A. Vambery bu eserin tanıtımıyla ilgili olarak: ‘Türk halk edebiyatının hazineleri sokaklara dağılmış inciler, pırlantalar, değerli taşlar gibi darmadağınık bir halde, kendisini toplayacak birini bekliyordu. Ignacs Kunos, tamamen ihmal edilmiş bu edebi hazineye ilgi gösterip, etrafa saçılmış bu değerleri toplayarak Avrupalı okuyuculara eşsiz bir edebiyat hazinesi sunmuştur. Kaldı ki, genç Macar Türkoloğu bu hazineleri tam zamanında topladı. Zira bir süre sonra Anadolu'nun topraklarını demir yolları bölecek, beraberinde gelecek olan yabancılar, yabancı düşünceler, yabancı masallar ve ulaştırmanın sihirli bir değnekle yabancılaşması etkisi altında bu, eski dünyanın özelliklerinin birçoğu kaybolacaktı' diyor.
‘Türk Halk Edebiyatı' adlı bu eserin satır aralarında Ignacs Kunos, Türk'e ve Türk kültürüne olan tutkusunu gayet samimi duygularla ve tatlı bir üslupla anlatmakta, bizi Rumeli'den Anadolu'nun ortalarına kadar beraberinde götürerek, göremediklerimizi başkalarının gözüyle bize göstermektedir. (Arka Kapak)
A. Vambery bu eserin tanıtımıyla ilgili olarak: ‘Türk halk edebiyatının hazineleri sokaklara dağılmış inciler, pırlantalar, değerli taşlar gibi darmadağınık bir halde, kendisini toplayacak birini bekliyordu. Ignacs Kunos, tamamen ihmal edilmiş bu edebi hazineye ilgi gösterip, etrafa saçılmış bu değerleri toplayarak Avrupalı okuyuculara eşsiz bir edebiyat hazinesi sunmuştur. Kaldı ki, genç Macar Türkoloğu bu hazineleri tam zamanında topladı. Zira bir süre sonra Anadolu'nun topraklarını demir yolları bölecek, beraberinde gelecek olan yabancılar, yabancı düşünceler, yabancı masallar ve ulaştırmanın sihirli bir değnekle yabancılaşması etkisi altında bu, eski dünyanın özelliklerinin birçoğu kaybolacaktı' diyor.
‘Türk Halk Edebiyatı' adlı bu eserin satır aralarında Ignacs Kunos, Türk'e ve Türk kültürüne olan tutkusunu gayet samimi duygularla ve tatlı bir üslupla anlatmakta, bizi Rumeli'den Anadolu'nun ortalarına kadar beraberinde götürerek, göremediklerimizi başkalarının gözüyle bize göstermektedir. (Arka Kapak)