#smrgDERGİ Türk Tarih Kurumu Belleten - Sayı: 59 Cilt: 15 Temmuz
Makaleler, Etüdler: Bossert, Prof. Dr. H. Th.: Die Göttin Hepat In Den Hieroglyphen-Hethitischen Texten
(Türkçeye Çeviren U. B. Alkım): Hitit Hiyeroglif Metinlerinde Tanrıça Hepat
Bilgiç, Dr. Emin: Umumi İktisadi Meseleler ve Borçlanma Bakımından Eski Babil ve Kapadokya Vesikaları Arasındaki Benzerlik ve Farklar
Çivi Yazılı İktisadi Metinlerde “Faiz, Meselesi
Fıratlı, Nezih: Ankara'nın İlk Çağdaki Su Tesisatı
Ögel, Dr. Bahaeddin: Şine Usu Yazıtının Tarihi Önemi
Uzunçarşılı, Ord. Prof. İsmail Hakkı: Kanun-ı Osmani Mefhum-ı Defter-i Hakani
Akarca, Aşkıdil: Bir Makale Tercümesine Dair
Haberler: 1950 Yılı İçinde Türk Tarih Kurumu Kütüphanesine Gelen Kitap ve Dergiler
Levhalar
XXVI-XXVII-H. Th. Bossert
XXVIII-XXXV-Nezih Fıratlı
Düzeltme: Dr. Emin Bilgiç'in Makalesinde 334 üncü Sayfanın 3 üncü Satırındaki Siyah Başlıkta “Umumi Eserler> “Umumi Esaslar” Olacaktır.
Makaleler, Etüdler: Bossert, Prof. Dr. H. Th.: Die Göttin Hepat In Den Hieroglyphen-Hethitischen Texten
(Türkçeye Çeviren U. B. Alkım): Hitit Hiyeroglif Metinlerinde Tanrıça Hepat
Bilgiç, Dr. Emin: Umumi İktisadi Meseleler ve Borçlanma Bakımından Eski Babil ve Kapadokya Vesikaları Arasındaki Benzerlik ve Farklar
Çivi Yazılı İktisadi Metinlerde “Faiz, Meselesi
Fıratlı, Nezih: Ankara'nın İlk Çağdaki Su Tesisatı
Ögel, Dr. Bahaeddin: Şine Usu Yazıtının Tarihi Önemi
Uzunçarşılı, Ord. Prof. İsmail Hakkı: Kanun-ı Osmani Mefhum-ı Defter-i Hakani
Akarca, Aşkıdil: Bir Makale Tercümesine Dair
Haberler: 1950 Yılı İçinde Türk Tarih Kurumu Kütüphanesine Gelen Kitap ve Dergiler
Levhalar
XXVI-XXVII-H. Th. Bossert
XXVIII-XXXV-Nezih Fıratlı
Düzeltme: Dr. Emin Bilgiç'in Makalesinde 334 üncü Sayfanın 3 üncü Satırındaki Siyah Başlıkta “Umumi Eserler> “Umumi Esaslar” Olacaktır.