#smrgKİTABEVİ Türkçe - Gürcüce Sözlük - 2022

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Yayın No : 1443
ISBN-10:
9789751748836
Kargoya Teslim Süresi:
7&15
Stok Kodu:
1199203290
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
1110 s.
Basım Yeri:
Ankara
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe - Gürcüce
Kategori:
indirimli
205,20
Havale/EFT ile: 199,04
1199203290
589542
Türkçe - Gürcüce Sözlük -        2022
Türkçe - Gürcüce Sözlük - 2022 #smrgKİTABEVİ
205.20
203290 İbrahim Arısoy. Türkçe - Gürcüce Sözlük - 2022, Ankara: TDK Türk Dil Kurumu, 2022. 1110 s.. 16x24. Enso. Ciltli. Türkçe - Gürcüce, Yeni, #smrgTELİF, Sözlük, Türk Dili, Türkçe, Türkoloji, Gürcüce, Gürcü Dili, Etimoloji

Gürcüler ve Türkler çok uzun bir geçmişin birlikte yaşanmışlığıyla derin ilişkileri bulunan iki millet olup dilleri bu tarihî bağın izlerini taşır. Her lisanda, standart dilin söz varlığının temel kaynağı sözlüklerdir. Bundan hareketle Gürcücenin standart dilindeki Türkçeden geçmiş sözcükleri tespit etmek için 2010 yılında Türk Dil Kurumu tarafından yayınlanan İbrahim Arısoy'un hazırladığı “Gürcüce-Türkçe Sözlük” taranmış, tespit edilen Türkçe, Farsça ve Arapça kökenli toplam 519 sözcük tematik tasnife tabi tutulmuştur. Sözlükte Türkçeden Gürcüceye geçen sözcük sayısı 137, Farsça kökenli sözcük sayısı 148, Arapça kökenli sözcük sayısı 234 olup bu sözcükler Türkiye Türkçesinde günümüzde de benzer veya farklı anlamlarla kullanılmaktadır. Buna göre Gürcüceye Türkçe ve lehçeleri üzerinden geçen Arapça ve Farsça kökenli sözcük sayısı Türkçe kökenli sözcük sayısından daha fazladır. Çalışmada genel olarak Türkçe üzerinden Gürcüceye geçen Türkçe, Farsça ve Arapça sözcüklerle Türkçe-Gürcüce arasındaki dil etkileşimi ve özellikleri üzerinde durulmuştur. - Salim Küçük Abdulkadir Koç

203290 İbrahim Arısoy. Türkçe - Gürcüce Sözlük - 2022, Ankara: TDK Türk Dil Kurumu, 2022. 1110 s.. 16x24. Enso. Ciltli. Türkçe - Gürcüce, Yeni, #smrgTELİF, Sözlük, Türk Dili, Türkçe, Türkoloji, Gürcüce, Gürcü Dili, Etimoloji

Gürcüler ve Türkler çok uzun bir geçmişin birlikte yaşanmışlığıyla derin ilişkileri bulunan iki millet olup dilleri bu tarihî bağın izlerini taşır. Her lisanda, standart dilin söz varlığının temel kaynağı sözlüklerdir. Bundan hareketle Gürcücenin standart dilindeki Türkçeden geçmiş sözcükleri tespit etmek için 2010 yılında Türk Dil Kurumu tarafından yayınlanan İbrahim Arısoy'un hazırladığı “Gürcüce-Türkçe Sözlük” taranmış, tespit edilen Türkçe, Farsça ve Arapça kökenli toplam 519 sözcük tematik tasnife tabi tutulmuştur. Sözlükte Türkçeden Gürcüceye geçen sözcük sayısı 137, Farsça kökenli sözcük sayısı 148, Arapça kökenli sözcük sayısı 234 olup bu sözcükler Türkiye Türkçesinde günümüzde de benzer veya farklı anlamlarla kullanılmaktadır. Buna göre Gürcüceye Türkçe ve lehçeleri üzerinden geçen Arapça ve Farsça kökenli sözcük sayısı Türkçe kökenli sözcük sayısından daha fazladır. Çalışmada genel olarak Türkçe üzerinden Gürcüceye geçen Türkçe, Farsça ve Arapça sözcüklerle Türkçe-Gürcüce arasındaki dil etkileşimi ve özellikleri üzerinde durulmuştur. - Salim Küçük Abdulkadir Koç

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat