Kitabı hazırlarken, konuların kolay anlaşılması için gayret gösterdik. Nitekim bu gayretimin sonucunda şunu iddia edebilirim ki, Arapça bilmeyen herhangi bir şahıs, Türkçe Kuran meallerindeki hatalarn önemli bir kısmını farkedebilecektir. Arapça bilmeyen okuyucularım, Kuran'ı anlama konusunda istekli olmaları halinde, Kuran'ın, karanlık bir kitap olmadığını göreceklerdir. Yeter ki bu konuda gerekli zihinsel gayreti göstersinler. Allah kendilerine Kuran'ı öğretecektir. (55:2)
Kitabı hazırlarken, konuların kolay anlaşılması için gayret gösterdik. Nitekim bu gayretimin sonucunda şunu iddia edebilirim ki, Arapça bilmeyen herhangi bir şahıs, Türkçe Kuran meallerindeki hatalarn önemli bir kısmını farkedebilecektir. Arapça bilmeyen okuyucularım, Kuran'ı anlama konusunda istekli olmaları halinde, Kuran'ın, karanlık bir kitap olmadığını göreceklerdir. Yeter ki bu konuda gerekli zihinsel gayreti göstersinler. Allah kendilerine Kuran'ı öğretecektir. (55:2)