#smrgKİTABEVİ Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri (Yunanca Okunuşlarıyla) - 2012

Kondisyon:
Yeni
Basıldığı Matbaa:
Fabrika Basım
Dizi Adı:
Elenika 3
ISBN-10:
6054640034
Kargoya Teslim Süresi:
4&6
Hazırlayan:
Dilek Özkan, Haris Rigas, Anna Maria Aslanoğlu
Cilt:
Amerikan Cilt
Stok Kodu:
1199177684
Boyut:
19x12
Sayfa Sayısı:
432 s.
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2012
Kapak Türü:
Karton
Kağıt Türü:
3. Hamur
Dili:
Türkçe - Yunanca
Kategori:
0,00
1199177684
563787
Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri (Yunanca Okunuşlarıyla) -        2012
Türkçe Yunanca Ortak Kelimeler, Deyimler ve Atasözleri (Yunanca Okunuşlarıyla) - 2012 #smrgKİTABEVİ
0.00
Toplamda 6.000'e yakın Türkçe ve Yunanca ortak kelime, bir düşünce/ifade dışa vurumu olan atasözleri ve mecazi anlamlara imkân veren deyimlerden oluşan bu liste-kitap, Herkül Millas Ankara'da Yunanca, Rodos'ta ise Türkçe dersleri verirken öğrencileri için aynı oranda yararlı bir kaynak oldu. "Öteki" dili öğrenmeye çalışanlar çok kısa sürede önemli bir yol aldı, zira yapmaları gereken tek şey ortaklıkları keşfetmekti.

Binlerce ortak kelimenin varlığı bize insanların ortak değerleri paylaştıkları bir geniş çevrede yaşadıklarını hatırlatıyor. Bu kitapta gündelik hayatımızın, pratiklerimizin ve olayları ve hisleri algılama biçimlerimizin ortaklaştığını/aynılaştığını keşfedeceğiniz her bir kelime, ifade ve düstur sizi sahip olunan kültürel zenginliğe biraz daha yaklaştıracak.

Bu liste-kitap Türkçe yahut Yunanca öğrenenler, turistik ziyaretlerinde dile biraz daha hakim olmak isteyenler, çocukluklarından kalma seslerin peşinden koşanlar ve diller arası geçişliliğin meraklıları için bir başvuru eseridir.

Toplamda 6.000'e yakın Türkçe ve Yunanca ortak kelime, bir düşünce/ifade dışa vurumu olan atasözleri ve mecazi anlamlara imkân veren deyimlerden oluşan bu liste-kitap, Herkül Millas Ankara'da Yunanca, Rodos'ta ise Türkçe dersleri verirken öğrencileri için aynı oranda yararlı bir kaynak oldu. "Öteki" dili öğrenmeye çalışanlar çok kısa sürede önemli bir yol aldı, zira yapmaları gereken tek şey ortaklıkları keşfetmekti.

Binlerce ortak kelimenin varlığı bize insanların ortak değerleri paylaştıkları bir geniş çevrede yaşadıklarını hatırlatıyor. Bu kitapta gündelik hayatımızın, pratiklerimizin ve olayları ve hisleri algılama biçimlerimizin ortaklaştığını/aynılaştığını keşfedeceğiniz her bir kelime, ifade ve düstur sizi sahip olunan kültürel zenginliğe biraz daha yaklaştıracak.

Bu liste-kitap Türkçe yahut Yunanca öğrenenler, turistik ziyaretlerinde dile biraz daha hakim olmak isteyenler, çocukluklarından kalma seslerin peşinden koşanlar ve diller arası geçişliliğin meraklıları için bir başvuru eseridir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat