#smrgKİTABEVİ Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation - 2023
Editör:
Kondisyon:
Yeni
Sunuş / Önsöz / Sonsöz / Giriş:
Basıldığı Matbaa:
Dizi Adı:
Uluslararası İlişkiler
ISBN-10:
6256482074
Kargoya Teslim Süresi:
3&6
Hazırlayan:
Cilt:
Amerikan Cilt
Boyut:
14x21
Sayfa Sayısı:
333
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023
Kapak Türü:
Karton Kapak
Kağıt Türü:
Enso
Dili:
Türkçe
Kategori:
indirimli
258,75
Taksitli fiyat:
9 x 31,63
Siparişiniz 3&6 iş günü arasında kargoda
1199215186
601743
https://www.simurgkitabevi.com/untranslatability-paradox-of-translation-the-garden-paths-in-translation-2023
Untranslatability Paradox of Translation: The Garden Paths in Translation - 2023 #smrgKİTABEVİ
258.75
Vacillating between its utmost exigency and alleged impossibility, translation is indeed the most needed. Languages reconcile their differences and/or singularities sometimes within plurality (within the same sound) and sometimes together with plurality (with outside help from similar sounds, especially from the sound(s) of the Other.) Thus transpires the Tower of Babel. The discussion outlined in Untranslatability- a paradox of translation: the garden paths in translation is intended to provide a basis for distinct aspects of untranslatability as a dynamic concept, be it perennially resolved or fiendishly complicated, or surreptitiously meshed with a futile recovery attempt for a prelapsarian language.
Vacillating between its utmost exigency and alleged impossibility, translation is indeed the most needed. Languages reconcile their differences and/or singularities sometimes within plurality (within the same sound) and sometimes together with plurality (with outside help from similar sounds, especially from the sound(s) of the Other.) Thus transpires the Tower of Babel. The discussion outlined in Untranslatability- a paradox of translation: the garden paths in translation is intended to provide a basis for distinct aspects of untranslatability as a dynamic concept, be it perennially resolved or fiendishly complicated, or surreptitiously meshed with a futile recovery attempt for a prelapsarian language.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | 134,55 | 269,10 |
3 | 91,43 | 274,28 |
6 | 46,58 | 279,45 |
9 | 31,63 | 284,63 |
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 258,75 | 258,75 |
2 | - | - |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.