Cihan Harbi günlerinde Rus devletinin askerleri sıfatıyla Almanya'ya esir düştükten sonra benliklerini, Türk-derini anlayarak, Türkiye'ye gönüllü asker tarzında gelen, Cihan Harbine, Türkiye tarafında, iştirak ederek Bağdat cephesinde büyük yararlıklar gösteren ve anavatan için şehit olan İdil-Ural gençlerinin ruhuna ithaf edilmek üzere Berlin'de, 1922 senesinde, Şimal Türk lehçesiyle yazılmış ve tabedilmişti. 1927 senesinde Anadolu lehçesine çevrilerek Türkiye'de neşredilmesi için Türk Ocakları neşriyatı sırasına kabul edilmiş ise de, neşredilememiş, tercüme de kaybolmuştu.
Türkiyeli bazı Türkçü ve milliyetçi ahbapların ısrarı üzerine, ikinci defa Anadolu lehçesine çevirerek Türk okuyucularına takdim ediyorum.
Cihan Harbi günlerinde Rus devletinin askerleri sıfatıyla Almanya'ya esir düştükten sonra benliklerini, Türk-derini anlayarak, Türkiye'ye gönüllü asker tarzında gelen, Cihan Harbine, Türkiye tarafında, iştirak ederek Bağdat cephesinde büyük yararlıklar gösteren ve anavatan için şehit olan İdil-Ural gençlerinin ruhuna ithaf edilmek üzere Berlin'de, 1922 senesinde, Şimal Türk lehçesiyle yazılmış ve tabedilmişti. 1927 senesinde Anadolu lehçesine çevrilerek Türkiye'de neşredilmesi için Türk Ocakları neşriyatı sırasına kabul edilmiş ise de, neşredilememiş, tercüme de kaybolmuştu.
Türkiyeli bazı Türkçü ve milliyetçi ahbapların ısrarı üzerine, ikinci defa Anadolu lehçesine çevirerek Türk okuyucularına takdim ediyorum.