#smrgKİTABEVİ Vesîle-Nâme Şeyhoğlu Derviş Osman : İnceleme - Metin - 2024
Vesîle-nâme, Halvetî tarikatına mensup Şeyhoğlu Derviş Osman'ın kaleme aldığı, dinî, didaktik tarzda bir eserdir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası, Koç Üniversitesi Kütüphanesi Nesteren ve Fuat Bayramoğlu Nadir Eserler Koleksiyonu'nda bulunmaktadır. Vesîle-nâme, içerisinde çeşitli dinî öykülerin yer aldığı mensur bir eserdir. Eserde, Halvetîliğin özellikleri, Halvetî şeyhi ve müridlerinin yapması gerekenler, Halvetî koluna mensup olanların silsilesi gibi konular ayrıntılarıyla işlenir.
Vesîle-nâme adlı eser üzerine yapılan bu çalışma, giriş bölümünün yanında iki ana bölüm olarak planlanmıştır. Giriş bölümünde; Şeyhoğlu Derviş Osman'ın hayatı, eseri, 18. yüzyılda kullanılan Türkçenin genel özellikleriyle ilgili bilgi verilmiştir. Ayrıca eserin konuşma dilini yansıtan özellikleri metinden örneklerle izah edilmiştir. Birinci bölümde eser, imlası yönüyle mercek altına alınmış, ünlüler ve ünsüzler ayrı ayrı ele alınmak suretiyle inceleye tabi tutulmuştur. İkinci bölümde ise nüsha tanıtımı ile eserin çeviri yazısına yer verilmiştir.
Vesîle-nâme, Halvetî tarikatına mensup Şeyhoğlu Derviş Osman'ın kaleme aldığı, dinî, didaktik tarzda bir eserdir. Eserin tespit edilebilen tek nüshası, Koç Üniversitesi Kütüphanesi Nesteren ve Fuat Bayramoğlu Nadir Eserler Koleksiyonu'nda bulunmaktadır. Vesîle-nâme, içerisinde çeşitli dinî öykülerin yer aldığı mensur bir eserdir. Eserde, Halvetîliğin özellikleri, Halvetî şeyhi ve müridlerinin yapması gerekenler, Halvetî koluna mensup olanların silsilesi gibi konular ayrıntılarıyla işlenir.
Vesîle-nâme adlı eser üzerine yapılan bu çalışma, giriş bölümünün yanında iki ana bölüm olarak planlanmıştır. Giriş bölümünde; Şeyhoğlu Derviş Osman'ın hayatı, eseri, 18. yüzyılda kullanılan Türkçenin genel özellikleriyle ilgili bilgi verilmiştir. Ayrıca eserin konuşma dilini yansıtan özellikleri metinden örneklerle izah edilmiştir. Birinci bölümde eser, imlası yönüyle mercek altına alınmış, ünlüler ve ünsüzler ayrı ayrı ele alınmak suretiyle inceleye tabi tutulmuştur. İkinci bölümde ise nüsha tanıtımı ile eserin çeviri yazısına yer verilmiştir.