#smrgSAHAF Yedi Yol Cengi, Yedi Yol Savaşı - Bütün Yargılığı Saklıdır - -
Ulu Tanrı, Arabı Arap; Acemi Acem; Türkü Türk yarattı, Araba Arapçayı; Aceme Acemceyi; Türke Türkçeyi verdi. Osmanlıca, sonra dan uydurulmuş bir dildir. Türkçe konuşmayıp Osmanlıca konuşursak, Tanrının buyruğundan dışarı çıkmış oluruz.
Yer yüzünde Türk dilinden daha güzel, daha işlek dil yoktur. Çüünkü Türk budunu en eski budun olduğu, hem de hiç bir budunun sözü altına girmediği için dilini çok genişletmiştir. Ancak Osmanlılar, ana dilimizi bırakıp; daha doğrusu, yabancı dillerle karıştırıp anlaşılmaz bir dil kurmuşlardır. Bu yüzden, yazılan bitikleri, yapılan yasaları anlıyamamış, geriledikçe gerilemişiz. Şimdi uyanmış, sarsılmıya yüz tutan benliğimizi sağlamış, ölüğsüz başlıcalığımızı kurmuş bulunuyoruz. Ancak. dilimizi de yabancı sözlerden kurtarmak gerekliğindeyiz. Çünkü yükselmek için anlaşmak, anlaşmak için de aramızda dil birliği olmak ister, Ben, bütün yazılarımı öz türkçc olarak yazmıya başladım. Ağız birliği, gönül birliği yapalım; öteki yazıcılarımızı da öz türkçe yazmıya başlatması için Ulu Tanrıya yalvaralım. Y azan Türk için türkçe yazmaktan, okuyan Türk için de türkçe okumaktan daha değerli yumuş, dolayısile daha büyük kazanç olamaz. -13 - 10 - 1934 Korgunlu Muharrem Zeki (Sunuştan)
Ulu Tanrı, Arabı Arap; Acemi Acem; Türkü Türk yarattı, Araba Arapçayı; Aceme Acemceyi; Türke Türkçeyi verdi. Osmanlıca, sonra dan uydurulmuş bir dildir. Türkçe konuşmayıp Osmanlıca konuşursak, Tanrının buyruğundan dışarı çıkmış oluruz.
Yer yüzünde Türk dilinden daha güzel, daha işlek dil yoktur. Çüünkü Türk budunu en eski budun olduğu, hem de hiç bir budunun sözü altına girmediği için dilini çok genişletmiştir. Ancak Osmanlılar, ana dilimizi bırakıp; daha doğrusu, yabancı dillerle karıştırıp anlaşılmaz bir dil kurmuşlardır. Bu yüzden, yazılan bitikleri, yapılan yasaları anlıyamamış, geriledikçe gerilemişiz. Şimdi uyanmış, sarsılmıya yüz tutan benliğimizi sağlamış, ölüğsüz başlıcalığımızı kurmuş bulunuyoruz. Ancak. dilimizi de yabancı sözlerden kurtarmak gerekliğindeyiz. Çünkü yükselmek için anlaşmak, anlaşmak için de aramızda dil birliği olmak ister, Ben, bütün yazılarımı öz türkçc olarak yazmıya başladım. Ağız birliği, gönül birliği yapalım; öteki yazıcılarımızı da öz türkçe yazmıya başlatması için Ulu Tanrıya yalvaralım. Y azan Türk için türkçe yazmaktan, okuyan Türk için de türkçe okumaktan daha değerli yumuş, dolayısile daha büyük kazanç olamaz. -13 - 10 - 1934 Korgunlu Muharrem Zeki (Sunuştan)